talked about this last — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «talked about this last»

talked about this lastпоговорить о прошлой

— Can we talk about last night?
— Мы можем поговорить о прошлой ночи?
So do you wanna talk about last night?
Так ты хочешь поговорить о прошлой ночи?
Not just to talk about last week or last month.
Не просто поговорить о прошлой неделе или прошлом месяце.
I want to talk about last night.
Я хочу поговорить о прошлой ночи.
Do you want to talk about last night?
Хочешь поговорить о прошлой ночи?
Показать ещё примеры для «поговорить о прошлой»...
advertisement

talked about this lastпоговорить о вчерашней

So, do you want to talk about last night at all?
Ну... Хочешь поговорить о вчерашнем вечере?
We need to talk about last night.
Нам нужно поговорить о вчерашнем.
We should probably talk about last night and obviously... not here.
Нам нужно поговорить о вчерашнем и очевидно... не здесь.
We should probably talk about last night.
Нам нужно поговорить о вчерашнем.
Tell her I'm here to talk about last night's client.
Передайте ей, что я хочу поговорить о вчерашнем клиенте.
Показать ещё примеры для «поговорить о вчерашней»...
advertisement

talked about this lastо чём мы говорили прошлой

So... We gonna talk about last night?
Итак... мы будем говорить о прошлой ночи?
Talk about last night.
Говорить о прошлой ночи.
What did we talk about last night?
О чём мы говорили прошлой ночью?
But it doesn't change what we talked about last night, Dean.
Но это не меняет того, о чем мы говорили прошлой ночью, Дин.
We talked about last night.
Мы говорили о прошлой ночи.
Показать ещё примеры для «о чём мы говорили прошлой»...
advertisement

talked about this lastо чём мы вчера говорили

Come on, we talked about this last night.
Давай, мы вчера об этом говорили.
It's like we talked about last night.
Мы же вчера об этом говорили.
Moz, do you remember what we talked about last night?
Моз, помнишь, о чем мы вчера говорили?
Do you remember what we talked about last night?
Помнишь, о чём мы вчера говорили?
What did they talk about last night?
О чем они вчера говорили?
Показать ещё примеры для «о чём мы вчера говорили»...

talked about this lastо чём мы говорили в последний раз до

I'm not talking about the last few days.
Я говорю не о последних днях.
Remember what we talked about last session?
Помните, о чём мы говорили на последнем сеансе?
If Roger can take care of Steve, we can finally go on that kids-free vacation we've been talking about the last ten years.
Если Роджер может позаботиться о Стиве, мы наконец-то сможем провести каникулы свободные от детей о кторых мы говорили последние десять лет.
I am not talking about the last 16 years,Cate.
Я не говорю о последних шестнадцати годах, Кейт.
Remember what we talked about last time you visited?
Помнишь,о чем мы говорили в твой последний визит?
Показать ещё примеры для «о чём мы говорили в последний раз до»...

talked about this lastо чём мы говорили

The antique wrench we talked about the last time I was here.
Антикварный ключ, о котором мы говорили, когда я был здесь в прошлый раз.
— Listen, remember, only my conversations with my lawyer are privileged. Right? What we were talking about last night.
— Да, и не забудь: конфиденциальны только мои разговоры с адвокатом — помнишь, о чём мы с тобой говорили?
The Baba Yaga you were talking about last night?
Прошлой ночью ты говорила о Бабе Яге?
I'm talking about a last place trophy. Huh?
Я говорю о трофее за последнее место.
I am talking about last month at the book-shop bake sale when Winsen brown came up and told us that her daughter Maude was just signed by ford, you know, as a baby model, and you were like,
Я говорю о том случае, когда в прошлом месяце на распродаже в книжном магазине Винсен Браун подошел и сказал нам что его дочь Моди только что записали в Форд, знаешь, как ребенка-модель, и ты сказала типа
Показать ещё примеры для «о чём мы говорили»...