taking money to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «taking money to»
taking money to — отвезти деньги
The guy with the shark necklace said they should take the money to the airport.
Мужчина с кулоном в виде акулы сказал, что они должны отвезти деньги в аэропорт.
When we first talked to Dillon, he said that Shane and Josh were gonna take the money to the airport, but he... he misunderstood them.
Когда мы разговаривали с Дилоном в первый раз, он сказал, что Шейн и Джош собираются отвезти деньги в аэропорт. Но он... он не понял их.
We're presuming they're gonna take the money to where your sister is.
Мы предполагаем, что они собираются отвезти деньги туда, где находится ваша сестра.
You and Jason need to take the money to Mr. Pouzihno's.
Тебе и Джейсону нужно отвезти деньги мистеру Пузино.
And after we rob him, I'll take the money to Quik Green and wire it to the bank.
Когда ограбим, отвезу деньги в Квик Грин и переведу в банк.
Показать ещё примеры для «отвезти деньги»...
taking money to — взял деньги
I heard he took the money to pay off gambling debts.
Говорят, он взял деньги, чтобы расплатиться с долгами.
I took money to share the plans for a radar jamming system they had access to anyway. But they used that against me.
Я взял деньги за то, что отправил им планы подавления радаров, которые у них и так были, и это использовали против меня.
I took money to look the other way about my own sister's murder.
Я взял деньги, закрыв глаза на то, как была убита моя сестра.
For starters, you signed legal papers and took money to leave it alone.
Для начала, ты подписала юридические документы и взяла деньги за то, что оставишь это в покое.
I took the money to pay for Jimmy's grave.
Я взяла деньги, чтобы заплатить за могилу Джимми.
Показать ещё примеры для «взял деньги»...
taking money to — берёт деньги и
He takes money to look the other way.
Он берёт деньги и смотрит в другую сторону.
He's taking money to say he was with someone when he wasn't.
Он берёт деньги и врёт, что подопечные были с ним.
You were taking money to reveal confidential information about me.
Вы брали деньги чтобы выяснить конфиденциальную информацию обо мне.
Maybe because I just found out you were taking money to reveal confidential information about me.
Может быть, потому что я только что узнал, что вы брали деньги за секретную информацию обо мне.
It's like taking money to breathe.
Это как брать деньги за подышать.
Показать ещё примеры для «берёт деньги и»...