take the rest of the night — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take the rest of the night»

take the rest of the nightотдохнуть остаток вечера

You know, if you want to take the rest of the night off, you know, that would be fine.
Знаешь, если хочешь отдохнуть остаток вечера, то я буду не против.
Might as well take the rest of the night off and, you know, spend some time with my girl.
Решил отдохнуть остаток вечера и провести время со своей девушкой.
Take the rest of the night off.
Отдохните остаток вечера.

take the rest of the nightотдохните остаток ночи

Take the rest of the night.
Отдохни остаток ночи.
Take the rest of the night off.
Отдохните остаток ночи.

take the rest of the night — другие примеры

Take the rest of the night off, Richardson.
На сегодня ты свободен, Ричардсон.
Is it all right if I take the rest of the night off?
Можно я уйду сегодня пораньше?
Navid, uh, you know, feel free to take the rest of the night off, you know, uh, you've worked hard enough this week.
Навид, знаешь, ты можешь сегодня взять выходной. Ты и так много работал на этой неделе.
Take the rest of the night off.
Проведи остаток ночи в другом месте.
Take the rest of the night off.
Можешь быть свободным в оставшийся вечер.
Показать ещё примеры...