take pictures with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take pictures with»

take pictures withс вами сфотографироваться

Could I take a picture with you?
Можно с Вами сфотографироваться?
— Can I take a picture with you? — Take your picture.
— Можно с вами сфотографироваться?
Can I take a picture with you?
Можно с вами сфотографироваться?
Mister Kharlamov, may I take a picture with you?
Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?
Mr. Kadam, excuse me, but could I take a picture with you, please?
Мистер Кадам, простите, можно с вами сфотографироваться?
Показать ещё примеры для «с вами сфотографироваться»...
advertisement

take pictures withфотографироваться с

Olli, come take pictures with us.
Олли, идем фотографироваться с нами.
But I get you want a payday, so I will pay your friend to play Amorta and take pictures with the fans at our photo booth tomorrow.
Но вам не помешают деньги, так что я заплачу твоей подруге, если она изобразит Аморту и будет фотографироваться с фанатами у нашего стенда завтра.
I didn't love the way those guys were taking pictures with it.
Мне не нравилось, как те парни с тобой фотографируются.
Jim Garrett took a picture with his wife posing out front of that building.
Джим Гаррет фотографировался с женой на фоне этого здания.
So now you put it on every day and you take pictures with the tourists, huh?
Поэтому теперь ты надеваешь его каждый день и фотографируешься с туристами, да?
Показать ещё примеры для «фотографироваться с»...
advertisement

take pictures withсфотографировать

I want to take a picture with you.
Боже мой! Прекрасно! Я хочу сфотографировать тебя!
It is different when the bear is close, we can take a picture with him closely.
Когда медведь близко, мы можем хорошо сфотографировать его.
Mr Saunders, I'm very sorry but you simply cannot take a picture with that chair in it.
Мистер Сандерс, мне очень жаль, но вы просто не можете сфотографировать этот стул.
Well, we'll get the bailiff to take pictures with the judge, and there will be swings and ice cream, just later.
Мы попросим кого-нибудь сфотографировать нас с судьей, и у нас будут качели и мороженое, только позже.
Take a picture with my grandma.
Сфотографируй меня с бабушкой
Показать ещё примеры для «сфотографировать»...
advertisement

take pictures withфото с

Come on. You get to take a picture with the mayor!
Да бросьте, вам светит фото с мером!
Oh, let's take a picture with the noble bronze jaguar, shall we?
Давайте сделаем фото с благородным бронзовым ягуаром.
Do you want me to take a picture with you?
Хочешь сделать фото со мной?
Ten years ago, I took a picture with you at a barbecue at your house-— this car was right next to us.
У нас есть фото, 10 лет назад, на барбекю перед домом, и эта машина рядом.
Ellen? she's going to take a picture with the ninja whose phone she has in the forest and then show it — to you as proof.
Элен? и показать фото тебе как доказательство.