take my heart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take my heart»
take my heart — забрать наши сердца
Hell, you took my heart.
Черт, ты забрала моё сердце.
'Cause I'm suddenly working side by side with my ex, the woman who took my heart, tore it in half, and fed it to a pack of wolverines?
Потому что я вдруг работаю бок о бок с моей бывшей, женщиной, которая забрала мое сердце, разорвала его на куски, и скормила росомахе?
I took her heart out.
Это ведь я забрал её сердце.
Is the same man who took her heart.
Тот же, что забрал ее сердце
In three days, they can legally come take my heart.
Через три дня они могут по закону забрать у меня сердце.
Показать ещё примеры для «забрать наши сердца»...
take my heart — взял моё сердце
# And now I'll... # take my heart back
# Возьми сердце моё...
# So now I'll take my heart back
# Возьми сердце моё...
Take my heart, and you put it in Mike.
— Возьми моё сердце и пересади его Майку.
* Take my heart and please don't break it *
* Возьми моё сердце, но, прошу, не разбей его *
You took my heart, my virtue, my... My good name.
Ты взял мое сердце, мою невинность, мое... мое доброе имя.
Показать ещё примеры для «взял моё сердце»...
take my heart — моё сердце
" You've taken my heart captive... and I have taken yours.
"Ты покорил моё сердце... А я забрала твоё.
Take my heart Out of my chest
«Ты знаешь, как заставить мое сердце»
Why did you take my heart without my permission! ? That's why I don't have a heart TT .TT.
342)}Как ты мог украсть 389)}моё сердце без моего разрешения? 408)}у меня теперь нет сердца!
They take your heart, throw it down and stomp on it with their high heels.
Они вырвут твое сердце, бросят его на пол, а потом растопчут его своим высокими каблучками.
Did you ever know a woman, truck driver, who took your heart and rattled it like a baby in a cage?
Водитель, знал ли ты женщину, способную заставить твое сердце метаться, словно запертого в клетке младенца?
Показать ещё примеры для «моё сердце»...
take my heart — забирает твоё сердце
He's taking your heart.
Он забирает твое сердце.
He's taking your heart.
Он забирает твоё сердце.
I'm taking your heart.
Я забираю твое сердце.
Boremont, you gave your hand for me. Now you're taking my heart.
Боремонт, ты отдал за меня руку, а теперь забираешь моё сердце.
* I never find out till I'm head over heels * * something happens and I'm head over heels * * don't take my heart, don't break my heart * * don't, don't, don't throw it away *
* Я никогда не разберусь в этом до тех пор, пока по уши влюблен. * * Что-то происходит, и я по уши влюблен. * * Ах, не забирай мое сердце, Не разбивай мое сердце, *