take custody of him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «take custody of him»

take custody of himвзять его под опеку

May I take custody of him?
Могу я взять его под опеку?
They live in Calabasas and want to take custody of him.
Они живут в Калабасасе и хотят взять его под опеку
Family Services said, uh, you're going to take custody of your niece.
Служба опеки сообщила, что вы собираетесь взять опеку над своей племянницей. Как она?

take custody of him — другие примеры

He secured the planet for us, and now my associates will take custody of it.
Он сохранил планету для нас, а теперь мои союзники позаботятся о ней.
We should have just let the Centauri take custody of it instead of sending out our ships and our pilots to defend it.
Надо было позволить центаврианам взять его под стражу а не посылать наши корабли и наших пилотов на его защиту.
ACS is coming to take custody of them.
Мы передадим их фотографии в прессу.
Lester Hamilton was murdered, and my ME will be taking custody of his body as soon as she gets here.
Лестер Гамильтон был убит, и мой медэксперт займётся его телом, как только приедет сюда.
Hey... hey, it says here the CIA has taken custody of my body.
Эй... тут же написано, что ЦРУ поставило мое тело под охрану.
Показать ещё примеры...