take a pay cut — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «take a pay cut»
take a pay cut — урезать зарплаты
Why don't all the staff take pay cuts?
Почему бы не урезать зарплату всем работникам?
Because you did have to take a pay cut when he came on board.
Потому что вам урезали зарплату, когда он пришел.
You're willing to take a pay cut?
Ты хочешь урезать зарплаты?
advertisement
take a pay cut — на сокращение зарплаты
— I am not taking a pay cut, Mr. Monk!
Я не согласна на сокращение зарплаты, мистер Монк!
Look, I took a pay cut to come to a charter school so I could teach the way I want, in the way I think actually makes a difference to the students.
Слушай, я согласен на сокращение зарплаты, чтобы уложиться в бюджет школы, но я хотел бы преподавать так, чтобы на самом деле была польза для учеников.
advertisement
take a pay cut — другие примеры
Ifwe die, they gotta take a pay cut.
Если мы умрём, они потеряют часть её.
I'd say I felt like a million bucks, but I'd hate to take a pay cut.
Сказал бы, что как миллион баксов, но боюсь мне срежут гонорар.
Do I have to take a pay cut?
Это значит, что мне снизят зарплату?
If everyone took a pay cut and put in a few more hours, we could all stay for the same amount of money.
Если бы все согласились бы на урезанную зарплату и стали работать дополнительные часы, мы все могли бы остаться за те же деньги.
I'll take a pay cut.
Я сокращу фонд зарплаты.
Показать ещё примеры...