tableau — перевод на русский

/ˈtæbləʊ/
advertisement

tableauсцена

Wormwood, the next tableau, is supposed to represent
Полынь, следующая сцена, должна представлять собой комету, падающую на землю.
The Lake of Fire is his next tableau, but mine doesn't require a name, just the right message.
Озеро огненное — его следующая сцена, но моей название ни к чему, лишь правильное послание.
My tableau should send Travis right to me.
Моя сцена должна направить Трэвиса прямиком ко мне.
Authorities are still baffled by what appears to be yet another bizarre end of days tableau plaguing the city of Miami.
Власти все еще не представляют, что означает еще одна сцена конца света, ужаснувшая Майами.
It's the last tableau.
Это последняя сцена.
Показать ещё примеры для «сцена»...
advertisement

tableauкартина

What a tableau. Marvellous.
Какая картина, сказочная.
This is meant to be a tableau full of martial spirit.
Карл. Это картина должна быть пропитана военным духом.
Oh, what a lovely tableau... mother and son reunited.
Какая милая картина... мать и сын воссоединились.
Now, there's a heart-warming tableau that Norman Rockwell somehow missed.
Вот это греющая сердце картина, которую Норман Роквелл каким-то образом пропустил.
Ce tableau là-bas...
В картине снизу...
Показать ещё примеры для «картина»...
advertisement

tableauживая картина

A tableau vivant representing Liberty. Like Delacroix' painting.
Живая картина, олицетворяющая Свободу, как картина Делакруа.
"Chapter nine, the tableau vivant is not only welcome, but expected entertainment at any garden party."
Живая картина — это не только признак хорошего тона, но и ожидаемое развлечение на любом приеме."
Well, it's a tableau.
— Это же живая картина.
It's a tableau of Max shooting Luke.
Это живая картина — Макс убивает Люка.
It's a tableau of Max shooting Luke.
Это живая картина того, как Макс стреляет в Люка.
Показать ещё примеры для «живая картина»...

tableauмизансцена

The next tableau.
Следующая мизансцена.
One last tableau.
Последняя мизансцена.
One final tableau.
Последняя мизансцена.
So far our killer has given us three tableaus.
Убийца уже показал нам три мизансцены.
I'm sorry. Uh, tableaus?
Прости, "мизансцены"?

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я