survivors of the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «survivors of the»

survivors of theвыжившие

Survivors of the Battle of Aizu.
Выжившие в битвах Айзу.
Survivors of the Battle of Hakodate.
Выжившие в битвах Хакодате.
Unfortunately, survivors of this exercise are not required.
К сожалению, выжившие в этом упражнении не требуются.
Survivors of the wreck of time.
Выжившие в крушении времен.
The survivors of the nuclear fire... called the war 'Judgment Day'.
Выжившие в ядерном пожаре... назвали эту войну Судным днём
Показать ещё примеры для «выжившие»...

survivors of theоставшиеся в живых в

As the survivor of a victim, there are rights you're entitled to.
Как у оставшегося в живых потерпевшего, у вас есть определенные права.
He was the sole survivor of the attack on the safe house where you were rescued.
Он был единственным оставшимся в живых при атаке на бункер, где вы были спасены.
Survivors of what, exactly?
Оставшиеся в живых от чего, именно?
My lord, we are survivors of a doomed expedition.
Мой господин, мы — оставшиеся в живых из погибшей экспедиции.
The last survivor of his race.
Последний оставшийся в живых из их расы.
Показать ещё примеры для «оставшиеся в живых в»...

survivors of theкто выжил после

The majority of them descend from the survivors of the massacres perpetrated during centuries by white foreigners.
Большинство из них — потомки тех, кто выжил во времена массовых убийств, которые веками осуществляли белые захватчики.
With no vaccine, the only true survivors of the viral holocaust will be those immune to it. Human alien clones.
Без вакцинации выживут только те, кто нечувствителен к подавлению вирусов — человекоподобные клоны.
Their father was a survivor of the war, too...
Их отец тоже выжил на войне...
My name is Jack Crabb, and I am the sole white survivor of the Battle of Little Bighorn,
Меня зовут Джек Крэб. И я единственный белый, который выжил при битве Литл Бигхорн, так же известной, как последняя битва Кастера.
I used to believe that as a baby, I was the sole survivor of a spaceship crash.
Ребенком мне говорили, что я единственная, кто выжил после крушения космического корабля на Марс.