supposed to be protecting you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «supposed to be protecting you»

supposed to be protecting youдолжен защищать тебя

I'm supposed to be protecting you, not leaving you vulnerable.
Я должен защищать тебя, а не оставлять уязвимой.
I'm supposed to be protecting you.
Я должен защищать тебя.
I think I'm supposed to be protecting you.
Это я должен тебя защищать.
I thought he was supposed to be protecting him.
Он же должен был защищать его.
I was supposed to be protecting her.
Я должен был защищать её.
Показать ещё примеры для «должен защищать тебя»...
advertisement

supposed to be protecting youдолжны защищать их

I thought you were supposed to be protecting me, anyway.
Я думал, что вы меня вроде как защищать должны.
You're supposed to be protecting me.
Вы должны защищать меня.
Hey, we're supposed to be protecting you, remember?
Эй, мы должны защищать тебя, помнишь?
You're supposed to be protecting me.
Вы же должны меня защищать.
Aren't we supposed to be protecting him from this kind of stuff?
Разве мы не должны защищать его от такого?
Показать ещё примеры для «должны защищать их»...