such a young — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «such a young»

such a youngтакая молодая

What a pity at such a young age!
Жалко, такая молодая!
Aigoo, and such a young lady too...
Ну и ну, такая молодая, а...
You... are very evil for such a young girl.
Ты... такая молодая, а уже такая злобная.
Such a young, pretty girl.
Такая молодая и красивая девочка.
Kuwano-san was boasting about having such a young girlfriend, so I couldn't take it!
Кувано-сан хвастал, что у него такая молодая подружка, а я назло ему согласилась.
Показать ещё примеры для «такая молодая»...

such a youngтаком юном

She expressed regret that she had to ask me... to deal with the basic question of my life at such a young age.
Она сказала, ей очень жаль, что мне приходится решать столь важный жизненный вопрос в таком юном возрасте.
And believe it or not, he is already, at such a young age, an avid sports fan.
Хотите верьте, хотите — нет, он уже, в таком юном возрасте, фанат спорта.
MISS PHOEBE, WHY DIDN'T YOU SAY IN YOUR LETTERS YOU HAD SUCH A YOUNG BLACKGUARD AS THAT TO TERRIFY YOU?
Мисс Фиби, почему вы не сказали в ваших письмах о таком юном мерзавце, что наводит на вас страх?
What an awesome life experience you're giving to your kids. Exposing them to so much at such a young age.
Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте.
Vans, usually I do this in front of a lot of people, but I don't want the other interpreters to get jealous, 'cause I know how hard it is for you to be doing this at such a young age.
Вэнс, обычно я делаю это перед большим количеством людей, но я не хочу, чтобы другие переводчики завидовали, потому что я знаю как тебе тяжело в таком юном возрасте.
Показать ещё примеры для «таком юном»...

such a youngстоль юном

Guilt for being here almost, and seeing the advantages and the benefits I have at such a young age.
Вину за то что я здесь, и имею преимущества и все привилегии в столь юном возрасте.
And at such a young age.
В столь юном возрасте.
Being responsible for so many lives at such a young age.
Что в столь юном возрасте на вас возложат такое бремя.
That's an awful lot of things to be sorry for at such a young age.
Многовато извинений в столь юном возрасте.
If the girl is a genetic match... and there's no guarantee that she is... extracting stem cells from such a young child is extremely dangerous and could prove fatal.
Если девочка генетически подойдёт... а гарантий этому нет... забор стволовых клеток у столь юного организма очень опасен и может быть фатальным.
Показать ещё примеры для «столь юном»...

such a youngвозраста

How dare you be so rude to me at such a young age.
Ты слишком дерзок для своего возраста.
There are going to be players that choke handling this kind of pressure at such a young age.
Некоторые игроки, в силу своего возраста, могут не выдержать такое давление.
Wow, for such a young man, you're quite stubborn.
Да, ты очень упрямый для своего возраста.
A felon at such a young age?
В его-то возрасте?
That's a lot of pressure to put on someone at such a young age.
В таком возрасте это огромное бремя.