stockade — перевод на русский

Варианты перевода слова «stockade»

stockadeв тюрьму

What happens when you get back to Zion and the commander throws you in the stockade?
Ты подумал, что по возвращении в Зион можешь угодить в тюрьму?
Are you here to escort me to the stockade, captain?
— Вы отправите меня в тюрьму?
Take them to the stockade.
Отвести их в тюрьму.
Abby: Major byrne, sergeant miller, Put chancellor jaha in the stockade.
Майор Бёрн, Сержант Миллер, проводите Канцлера Джаху в тюрьму.
He will be just one of many soldiers in my army... or a prisoner in my stockade.
Он будет лишь одним из немногих солдат моей армии... или заключенным в моей тюрьме.
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...

stockadeв карцер

He'll get the stockade sure.
Точно загремит в карцер.
— They gonna send you to the stockade? — No, they ain't.
— Друг, они и тебя отправят в карцер.
You're AWOL.They'll throw you in the stockade.
Тебя посадят в карцер.
I hear you just got out of the stockade.
Ты, ведь, только что из карцера?
Better than being thrown in the stockade,ain't it?
Это лучше, чем сидеть в карцере. Ну и как, сэр?

stockadeчастокол

No stockade.
Нет частокола.
No stockade?
Нет частокола?
Riflemen to the stockade!
Стрелки на частокол!
The women are holding the inner stockade.
Женщины проведения внутреннего частокол.
Did you surround your camp with moat and stockade?
Ты обнёс лагерь рвом или частоколом?