still need me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «still need me»

still need meещё нужен

— No. I still need him.
Нет, он мне еще нужен.
You still need me.
Я вам ещё нужен.
If you still need him.
Если он тебе еще нужен.
No, you still need me.
Нет, я вам ещё нужен.
Because you still need me!
Потому что я тебе ещё нужен!
Показать ещё примеры для «ещё нужен»...
advertisement

still need meты нужен

I still need you here.
Ты нужен мне.
He still needs you.
Ты нужен ему.
He still needs you, Rodney.
Ты нужен ему, Родни.
— I still need you in my life.
Ты нужен мне в жизни.
This city still needs you.
Ты нужен городу.
Показать ещё примеры для «ты нужен»...
advertisement

still need meвсё ещё нуждаешься во мне

You still need me.
Ты все еще нуждаешься во мне.
Sometimes you still need me.
Иногда ты все еще нуждаешься во мне.
Maybe I do like that you still need me. And that I don't need you anymore. And that I get to rub it in your face.
Может, мне нравится, что ты все еще нуждаешься во мне, и что я в тебе больше не нуждаюсь... и что могу тыкать тебя в это носом.
You still need me, David.
Ты все еще нуждаешься во мне, Дэвид
Perhaps he still needs me.
Он всё ещё нуждается во мне.
Показать ещё примеры для «всё ещё нуждаешься во мне»...
advertisement

still need meещё понадоблюсь

Do you still need me?
— Я вам еще понадоблюсь?
If I'll still need me, come.
Если я тебе ещё понадоблюсь, приходи.
I might still need it.
Она мне может еще понадобиться.
Maybe he thought he still needed it.
Может он подумал, что он ему еще понадобится.
I think he may still need my prayers.
Думаю, ему ещё понадобятся мои молитвы.

still need meпо-прежнему нуждаюсь в тебе

I still need you.
Я по-прежнему нуждаюсь в тебе.
# I still need you
# Я по-прежнему нуждаюсь в тебе
Look, I am so sorry, but we still need your help, all right?
Слушайте, мне жаль, но мы по-прежнему нуждаемся в вашей помощи.
We still need you.
Мы по-прежнему нуждаемся в тебе.
Look, we could talk all day, but I see one little fella that still needs your attention.
Слушай,мы можем разговаривать весь день, но я вижу одного малыша, который по-прежнему нуждается в твоём внимании.

still need meпо-прежнему нужно

The transaction number from the auction site gives them that, which means Bob still needs you.
Номер транзакции с этого сайта дает им эту возможность, и это означает, что вы по-прежнему нужны Бобу.
But I will still need her help when I need her help.
Но она мне по-прежнему нужна мне, когда мне нужна её помощь.
We still need her.
Она нам по-прежнему нужна.
I still need her as a test subject.
Мне она по-прежнему нужна для исследований
But I still need you to judge him purely as a politician.
Но мне по-прежнему нужно, чтобы вы судили его исключительно как политика.