still lying to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «still lying to»
still lying to — до сих пор врёт
Nick still lied to both of us.
Ник до сих пор врет нам.
Ray's still lying to you?
Рэй до сих пор врёт тебе?
He's lied to you in the past, and frankly he's still lying to you.
Он врал тебе в прошлом, и, честно говоря, врёт до сих пор.
You're still lying to me.
Ты до сих пор мне врешь.
still lying to — продолжает мне врать
She's still lying to you, but it's not for Emile.
Она продолжает врать, но не ради Эмиля.
He is still lying to your face.
Он продолжает врать вам в лицо.
And he's still lying to me.
Он продолжает мне врать.
still lying to — по-прежнему лжёте нам
You're still lying to me.
Вы по-прежнему мне лжете.
No, you're still lying to us.
— Нет, вы по-прежнему лжёте нам, Лесли.
still lying to — всё ещё лжёт
— You're still lying to me.
— Ты все еще лжешь мне.
I mean, he still lies to me about the attack and he never talks to me about you.
Я имею в виду, он все еще лжет мне о нападении и никогда не говорит со мной о тебе.
still lying to — до сих пор лгу
Imagine if they were still lying to you.
Представьте, что они до сих пор лгут вам.
You think I'm still lying to you?
Ты думаешь, я до сих пор лгу тебе?
still lying to — другие примеры
Maybe you're just an immature pissant who still lies to his parents.
Может, ты просто малолетний балбес, который все еще врет родителям.
Why are you still lying to me?
Почему ты все еще врешь мне?
DESPITE THE FACT THAT YOU LIED TO ME, AND YOU'RE STILL LYING TO ME.
Несмотря на то, что ты лгала мне и продолжаешь лгать.
She's still lying to me... pretending «a» went away when they took you to Radley.
Она по-прежнему врёт мне... делая вид, будто «А» исчезла, когда тебя забрали в лечебницу.
So you're still lying to the police?
Так ты всё ещё продолжаешь врать полиции?
Показать ещё примеры...