stay here for the rest — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stay here for the rest»
stay here for the rest — остаться здесь до конца
Are you going to be staying here for the rest of day?
Ты собираешься остаться здесь до конца дня?
I'm afraid you must stay here for the rest of your lives.
Боюсь, вам придется остаться здесь до конца ваших жизней.
advertisement
stay here for the rest — другие примеры
With my rent proposal, you'll stay here for the rest of your lives...
«Предписание о выселении» Мы можем заключить договор о бессрочной аренде.
— Let's just stay here for the rest of the trip.
— Проведем здесь остаток путешествия?
Be prepared to stay here for the rest of your life because that is never gonna happen.
Тогда готовься остаться здесь до конца своих дней потому что этого никогда не случится.
You can't stay here for the rest of your life.
Ты не можешь находиться здесь до конца жизни.
You want to stay here for the rest of your life?
Хочешь просидеть тут всю жизнь?
Показать ещё примеры...