stay at the hotel — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stay at the hotel»
stay at the hotel — остановились в отеле
— Are you staying at the hotel?
— Вы остановились в отеле?
We stayed at a hotel.
— Где ты был? — Мы остановились в отеле.
— They stayed at a hotel.
Они остановились в отеле.
So, were all the girls staying at the hotel?
Итак все девушки остановились в отеле?
You mean people staying at the hotel?
Вы подразумеваете людей, которые остановились в отеле?
Показать ещё примеры для «остановились в отеле»...
advertisement
stay at the hotel — в отеле
The night you killed her... say you were staying at the Hotel Aurora.
Ты скажешь, что в тот вечер, когда ты ее убил, ты находился в отеле Аврора.
Did you stay at a hotel?
Ты жил в отеле?
The Prime Minister and his senior staff were due to be staying at the hotel, — but checked out earlier. — Denis!
Премьер-министр и его основные помощники должны были находиться в отеле, но как было установлено несколько часов назад...
Baby, my mom is not staying at a hotel.
Детка, моя мама не будет жить в отеле.
Someone hacked his BlackBerry while he was staying at a hotel.
Кто-то взломал его телефон, пока он был в отеле.
Показать ещё примеры для «в отеле»...
advertisement
stay at the hotel — остаться в отеле
— Fine. I told you to stay at the hotel.
Я просил тебя остаться в отеле.
I mean, we were going to stay at a hotel, but why do that when we can stay with friends?
То есть, мы собирались остаться в отеле, но зачем нам отель, если можно остаться у друзей?
I'm really grateful to you but I prefer to stay at the hotel.
Я правда тебе очень благодарен, но предпочёл бы остаться в отеле.
I'm going to stay at the hotel.
Я собираюсь остаться в отеле.
Oh, you mean you're not just staying at a hotel for the night?
О, ты имеешь в виду не просто остаться в отеле на ночь?
Показать ещё примеры для «остаться в отеле»...
advertisement
stay at the hotel — живу в отеле
But you are still staying at a hotel.
Но до сих пор живёшь в отеле.
Are you staying at the hotel?
Ты живёшь в отеле?
You're staying at a hotel now?
Живёшь в отеле?
I'm staying at the hotel,so,no.
Я живу в отеле, так что, нет.
I've been staying at the hotel.
Я живу в отеле.
Показать ещё примеры для «живу в отеле»...
stay at the hotel — остановился в гостинице
Is he staying at the hotel?
Он остановился в гостинице?
He's staying at the hotel.
Он остановился в гостинице.
We're staying at the hotel...
Остановились в гостинице...
— They're staying at a hotel.
— В гостинице остановились. -Почему?
— She stays at this hotel, across the hall.
— Она остановилась в этой гостинице, по коридору напротив.
Показать ещё примеры для «остановился в гостинице»...
stay at the hotel — оставаться в отеле
When I work late nights, they let me stay at the hotel so I don't have to drive home.
Когда я работаю допоздна они разрешают мне оставаться в отеле что бы не ехать домой.
Listen, until we catch your wife's killer, I think it would be a good idea for you to stay at the hotel.
Послушайте, пока мы не поймали убийцу вашей жены, думаю, вам было бы лучше оставаться в отеле.
You can stay at hotel for up to 45 days
Можете оставаться в отеле до 45 дней
Spencer, the police have a list of everyone who stayed at the hotel that night.
Спенсер, у полиции есть список всех людей,кто оставался в отели той ночью.
She's staying at a hotel near the courthouse with a private security team.
Она остается в отеле недалеко от здания суда с командой по обеспечению личной безопасности.
Показать ещё примеры для «оставаться в отеле»...