started the first — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «started the first»
started the first — начать
You can start first thing Monday morning.
Можешь начать в понедельник прямо с утра.
I need you to start first thing tomorrow.
Ты должна начать завтра, рано утром.
So where should we start first?
Так с кого нам начать?
I was in a dilemma about where to start first
Это было тяжелым вопросом, с чего начать
Well, where should we start first?
Hу и откуда начнём?
Показать ещё примеры для «начать»...
started the first — начал первым
If we can schedule it for this afternoon, we could start the first cycle of chemo as early as tomorrow.
Если мы уладим всё к полудню, то сможем начать первый цикл химии уже завтра.
It's usually a good place to start the first time you're talking.
Это обычно хорошее место для начала твоего первого разговора.
I-I started the first chapter in Colombia and I was about halfway through the second when...
Я начал первую главу в Колумбии и я был почти на полпути ко второй, когда...
Try and get some sleep... and we'll get started first thing in the morning.
Попробуйте немного поспать... и мы начнем первый предмет утром.
But they want a killer essay, too, and I haven't even started the first sentence.
Но они тоже хотят сражающее наповал эссе, а я еще даже не начал первое предложение.
Показать ещё примеры для «начал первым»...
started the first — пошёл в первый
And then she started her fellowship at Mass Gen, and I just started first grade.
Потом началась ее ординатура в Массачусетсе, а я пошла в первый класс.
I remember the day you started first grade.
Помню, как ты пошла в первый класс.
Like when I started first grade.
Как-то я только-только пошел в первый класс.
Just started first grade.
Только что пошёл в первый класс.
She is starting first grade.
В этом году пойдёт в первый класс.
started the first — начинай первое
Okay, starting the first cycle of compressions.
Начинаем первый цикл сдавливаний.
I suggest you start first.
Начинай первой.
You start first
Вы начинаете первым.
I'll tell the crew to delay our arrival for another day or so. They will be expecting us, and I am not about to start the first day on the job by arriving late.
Нас будут ждать, а я не хочу начинать первый рабочий день с опоздания.
Okay, Maggie, take Dev and start the first harvest.
Мэгги, бери Дева, начинай первое извлечение.