start dealing with some — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «start dealing with some»

start dealing with someначнём разбираться с этим

If we don't start dealing with our crap, it's all gonna happen again.
Если мы не начнем разбираться с нашими проблемами, это снова произойдёт.
We all need to be a little more mindful of that, and, as difficult as it may be, I'm afraid you and Zach have got to start dealing with your issues with respect and in private, or you know what? We're all going to lose her.
Нам всем следует быть немного более внимательными к ней, и, возможно это трудно, но, боюсь, тебе и Заку придется начать разбираться с вашими проблемами сохраняя уважение и наедине, иначе... мы все рискуем потерять ее.
Well, as soon as we start dealing with it...
Хорошо, как только мы начнем разбираться с этим, сразу узнаем, с чем имеем дело.
advertisement

start dealing with someначать общаться с

You need to start dealing with some real live women, one-on-one.
Тебе пора начать общаться с реальными женщинами, тет-а-тет.
Yeah, you need to start dealing with some real live women, one-on-one.
Тебе пора начать общаться с реальными женщинами, тет-а-тет.
advertisement

start dealing with someсмириться с этим

So maybe it's time you start dealing with death the way other people do.
Так что, может быть, пришло время смириться со смертью, как это делают другие люди.
And maybe she needs to go to cosmetology school to start dealing with it.
И Эдриен не может смириться с этим.
advertisement

start dealing with some — другие примеры

You'd better just start dealing with it, Hudson.
Хадсон, лучше просто смирись с этим.
You and everyone else are gonna have to start dealing with a whole new reality.
Ну, тебе, как и всем остальным, в скором времени придется столкнуться со всей этой новой реальностью.
But someday you're gonna have to stop running from what happened and start dealing with it.
Но однажды тебе придётся перестать бежать от того что случилось и научиться с этим справляться.
Now that you are neither master nor pupil, it means you can start dealing with each other as equal individuals.
Теперь, когда вы больше не ученики ей, вы оба можете общаться с ней на равных, верно?
There's talk that he started dealings with Southeast Asia.
Говорят, что он начал вести дела с юго-западной Азией.
Показать ещё примеры...