start at the end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «start at the end»

start at the endначнём с конца

Start at the end.
Начнем с конца.
So why don't we start at the end and work our way backwards?
Тогда начнём с конца и вернёмся к началу.
Let's start at the ends, and I will meet you in the middle for dessert.
Давайте начнем с конца, и я тебя встречу во время десерта.
Okay, well why don't we start at the end then.
Ну ладно, начнём с конца. Вот.
Start at the end.
Начни с конца.
Показать ещё примеры для «начнём с конца»...

start at the endначинаете с конца

I think the best way to tell the story is by starting at the end, briefly, then going back to the beginning, and then periodically returning to the end, maybe giving different characters' perspectives throughout.
Ме кажется, лучший способ рассказывать истории начиная с конца, кратко, постепенно двигаясь к началу, и периодически возвращаясь к концу, возможно освещая персонажей с разных точек зрения.
Start at the end.
Начинай с конца.
You don't start at the end.
Ты не можешь начинать с конца.
I wonder, would we live our lives differently if we started at the end.
Мне интересно, прожили бы мы свою жизнь иначе, если бы начинали с конца.
You're starting at the end of the story.
— Вы начинаете с конца.