start a life together — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «start a life together»
start a life together — начать совместную жизнь
Starting a life together?
Начать совместную жизнь.
I made enough money to pay back the legitimate shareholders, with plenty left over for us to start a life together.
Я заработал достаточно денег, чтобы рассчитаться с законными акционерами, и прилично осталось, чтобы мы могли начать совместную жизнь.
We're not gonna start a life together with a gun in your hand. I swear to you, Laura.
Мы не можем начать совместную жизнь, когда на тебя наставлен пистолет.
It's not a way to start a life together.
Это не лучший способ, начать совместную жизнь.
So, now we're going to start a life together.
И теперь начнем нашу совместную жизнь.
Показать ещё примеры для «начать совместную жизнь»...
advertisement
start a life together — начали жить вместе
Now, that's right after we started living together.
Это сразу после того как мы начали жить вместе.
Oh, Leonard, honey, if we started living together, I wouldn't be able to keep my hands off you.
Ой, Леонард, милый, если бы мы начали жить вместе, я не смогла бы не распускать руки.
So in love, they say, with a man from Flint's crew, a man named Logan, that they started a life together in Providence.
В любви говорят, с человеком из команды Флинта, с человеком по имени Логан, мол они начали жить вместе на Провиденсии.
Wait until they start living together.
Дай срок, они ещё вместе начнут жить.
Let's sneak outta here, you know, and start a life together.
Ускользнём отсюда и начнём жить вместе.