stare at the ceiling — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stare at the ceiling»
stare at the ceiling — смотрел в потолок
I would take long walks alone or spend entire days by myself in bed, drinking or staring at the ceiling.
Я подолгу гулял один или целые дни проводил в постели и смотрел в потолок.
I spotted him through the curtain when the doctor came out, and he was just lying on that bed all alone, and he had his eyes open and was just staring at the ceiling.
Я увидела его через занавеску, когда выходил доктор, он просто лежал там на кровати, один, с открытыми глазами, и просто смотрел в потолок.
You should have seen the way he was staring at the ceiling,
Ты бы видела, как она смотрел в потолок,
Eh, I'd just be staring at the ceiling.
Я бы просто смотрел в потолок.
— Of course. I know I'd just be staring at the ceiling if I tried to sleep.
Я бы просто смотрел в потолок, если бы пытался уснуть.
Показать ещё примеры для «смотрел в потолок»...
stare at the ceiling — пялилась в потолок
I was staring at the ceiling in abject horror.
Я пялилась в потолок в крайнем ужасе.
I was lying in bed, staring at the ceiling, feeling the sun, and listening to the waves, and... for a second, everything was just like it used to be.
Я лежала на кровати, пялилась в потолок, ощущала на себе солнечные лучи и слушала волны... и... на секунду все возвратилось на круги своя.
I did the best I could with the little I had which, by the way, was hours staring at a ceiling,
Из того немногого, что оказалось в моем распоряжении, я постаралась выжать максимум. А это немногое, кстати говоря, сводилось к тому, что я несколько часов пялилась в потолок,
— I stay up nights staring at the ceiling and trying to make sense of it.
— Я ночами не сплю пялюсь в потолок и пытаюсь разобраться в этом.
Just stare at the ceiling and then if I do sleep, I wake up.
Просто пялюсь в потолок, и если всё-таки засыпаю, то тут же просыпаюсь.
Показать ещё примеры для «пялилась в потолок»...
stare at the ceiling — глядя в потолок
Even if it does mean lying in my bed, staring at the ceiling.
Даже если это означает, лежать в постели, глядя в потолок.
I was up half the night staring at the ceiling.
Я пол-ночи провалялась, глядя в потолок.
Next thing I know, I wake up staring at the ceiling.
Следующее, что я помню, я очнулся глядя в потолок.
He said I seemed sad and buzzy, and he didn't want to take advantage of that, so we just laid there staring at the ceiling all night like two sad paralyzed people they just happened to put in the same hospital bed.
Он сказал, что я выгляжу грустной и пьяной, а он не хочется пользоваться этим, поэтому мы пролежали всю ночь, глядя в потолок, как двое парализованных, которых положили в одну койку в больнице.
You can run point, but me sitting on my ass staring at ceiling tiles in a waiting room won't help Jake.
Можешь быть за главного, но я ничем не смогу помочь Джейку, сидя на заднице и глядя в потолок.
Показать ещё примеры для «глядя в потолок»...
stare at the ceiling — уставившись в потолок
And afterward, he just lays there in his bed for hours, just staring at the ceiling.
А потом, он просто лежит на кровати часами, уставившись в потолок.
I stayed there an hour, staring at the ceiling.
Я оставался там час, уставившись в потолок.
Staring at the ceiling, wondering where Ashley was...
Лежать, уставившись в потолок, гадая, где Эшли...
Yeah, I mean, the whole thing, it was the pain, the sweating, the itching, countless hours just laying in bed staring at the ceiling and just thinking that the world was gonna end, and I don't think that I could've gotten through
Да, я имею в виду, все это, это была боль, потливость, зуд, бесчисленное количество часов просто лежал в постели уставившись в потолок и просто думать что мир собиралась закончить, и я не думаю, что Я могла бы поговорить
My body's lying in a room down the hall staring at the ceiling.
Моё тело лежит в палате, уставившись в потолок.
Показать ещё примеры для «уставившись в потолок»...