standing on the brink of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «standing on the brink of»

standing on the brink ofстоим на пороге

We are standing on the brink of a new age.
Слушай, мы стоим на пороге нового времени.
Here we stand on the brink of another war, a war you could stop.
Сейчас мы стоим на пороге еще одной войны, которую ты можешь остановить.

standing on the brink of — другие примеры

And if you still wanna tear apart this young Sunday school student... as he stands on the brink of salvation,
И если вы по-прежнему намерены попросить этого студента воскресной школы раскаяться... так как лишь один шаг отделяет его от смерти,
Right now you're standing on the brink of my patience.
Прямо сейчас ты находишься на краю моего терпения.
We may stand on the brink of Armageddon. But at least we have an irritating student on our side.
Наступает конец света, но на нашей стороне придурочный студент.
But we may be standing on the brink of a huge breakthrough.
Но мы, возможно, стоим на пороге огромного прорыва.
The world stands on the brink of a conflict most terrible.
Мир на грани страшной катастрофы.
Показать ещё примеры...