standing here in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «standing here in»

standing here inстояли в

Are we gonna stand here in silence or what?
Так и будем стоять и молчать?
— I'm not gonna stand here in the dark.
— Я не собираюсь стоять в темноте.
I surely don't intend to stand here in the middle of Main Street and look at your dirty feet!
Я не собираюсь стоять посреди улицы и смотреть на твои грязные ноги.
We were standing here in thirteenth century clothes.
Только что мы стояли в одежде 13-го века.

standing here inстоя здесь

I'm standing here in the main square of the now infamous Port Gamble, where today at noon, a six-month quarantine has come to its official end.
Я стою здесь, на главной площади ныне печально известного порта Gamble, где сегодня в полдень, закончились шесть месяцев карантина.
Standing here in this place, I feel I'm a part of God's world.
Стоя здесь, я чувствую себя частью Божественного мира.

standing here in — другие примеры

It will stand you in good stead.
Это сослужит тебе хорошую службу.
That's what my pa learned me, and it stood me in good stead.
Это сильно помогло мне в жизни.
No one can stand it in there!
А я бы и врагу не пожелал там работать. Ни старому, ни молодому. Никто этого не выдержит.
Then the student from the attic suddenly stood here in the middle of the room.
Потом студент с чердака вдруг встал здесь посреди комнаты.
Jesus, I mean, you guys do nothing but complain about how you can't... stand it in this place, and then you haven't got the guts to walk out?
Вы ноете: мол, нет никаких сил... здесь находиться. А уйти отсюда слабо?
Показать ещё примеры...