standing by the gate — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «standing by the gate»
standing by the gate — стоите у ворот
I've been standing by the gates of your world, keeping you all safe.
Я стоял у ворот вашего мира, охраняя вас.
You stood by the gate all afternoon...
Вы стояли у ворот весь день...
No, you came home from work and I was standing by the gate.
Нет, вы возвращаетесь с работы, а я стою у ворот.
What I meant was if we had a nice bungalow... and I came home from work and you were standing by the gate...
Я имел в виду, если бы у нас было милое бунгало... я бы пришел домой с работы, а вы стоите у ворот...
advertisement
standing by the gate — другие примеры
Papa, it's not like in India, where you stand by the gate and drag people in as they're passing by.
Папа, тут не Индия, чтобы стоять у двери и тащить в ресторан прохожих.
I've been standing by the gates of your world, keeping you all safe, since you crawled out of the slime.
Я стоял у врат вашего мира и оберегал всех вас с тех пор, как вы выбрались из океана.