stand on your own two feet — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «stand on your own two feet»

stand on your own two feetстоишь на ногах

I would like to be as other men, able to stand on my own two feet.
Разумеется, я предпочел бы справляться сам, будь у меня возможность стоять на ногах.
If I can stand on my own two feet, I'm sure you can too.
Если даже я могу стоять на ногах, то и вы справитесь.
He didn't know how to stand on his own two feet.
Он не знал, как стоять на ногах.
Be ready. You know, you can't be calling me and asking me to help with your boyfriend or your legal problems, because... well... you got to learn to stick up for yourself, Charisse, and stand on your own two feet.
Знаешь, ты не можешь звонить и просить порешать свои проблемы с законом или своего дружка, потому что... ты должна научиться стоять за себя, Шериз, и твердо стоять на ногах.
You can barely stand on your own two feet.
Ты едва стоишь на ногах.
Показать ещё примеры для «стоишь на ногах»...
advertisement

stand on your own two feetвстать на ноги

Look, laurie is in a place in her life right now Where she can stand on her own two feet.
Слушай, у Лори сейчас такое время в жизни, когда она наконец может встать на ноги.
Oh. And by the time we stand on our own two feet...
И пока мы наконец сможем встать на ноги...
I was good to you, Ryan. I helped you stand on your own two feet, which is more than I can do for myself.
Я был добр к тебе, Райан... помог встать на ноги... это даже больше того, что я могу сделать для себя.
I need to stand on my own two feet.
Мне нужно встать на ноги.
I'm standing on my own two feet.
Я встал на ноги.
Показать ещё примеры для «встать на ноги»...