stage in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «stage in»
stage in — данном этапе
I am making no assumptions at this stage in the investigation.
Я не делаю никаких предположений на данном этапе расследования.
And do you, Rachel, promise to make a crazy eternal bond with this gentleman who you happen to be dating at this stage in your life when people normally get married?
А ты, Рэйчел, обещаешь ли связать себя какой-то невероятной вечной связью с человеком, с которым тебя угораздило быть на данном этапе жизни, когда люди обычно женятся?
At this stage in my life, problems don't scare me.
На данном этапе моей жизни, проблемы меня не пугают.
I'm reluctant at this stage in the game to expose you to new ideas but, having taught you all history on a strictly non-gender orientated basis, I just wonder whether it occurs to any of you how... dispiriting this can be.
Я не слишком хочу ввязываться в игру подсказывания вам новых идей на данном этапе, но, поскольку я учила вас истории на строго неполовой основе, мне просто интересно, думали ли вы, насколько... удручающим это может быть.
Besides, at this stage in the game, checking polls is like digging up your garden to see how everything's growing.
Между прочим, на данном этапе, проверять опросы — все равно, что раскапывать огород, чтобы посмотреть, как оно там растет.
Показать ещё примеры для «данном этапе»...
stage in — стадии
Such missiles are therefore themselves extremely vulnerable and, rather than risk losing them in a counter-bombardment, it is likely that the Russians would have no alternative but to fire all of them at a very early stage in such a crisis.
Поэтому такие ракеты являются чрезвычайно уязвимыми и, вместо того, чтобы рисковать их потерять в контрбатарейной борьбе, вероятно у русских не останется другого выхода, кроме как осуществить их общий запуск на самой ранней стадии конфликта.
Massive suns may evolve through the red giant stage in only millions of years.
Массивные звезды могут достичь стадии красного гиганта всего за несколько миллионов лет.
The objects we encounter in a voyage through the Milky Way are stages in the life cycle of the stars.
Объекты, которые мы встречаем в путешествии по Млечному Пути, это стадии жизненного цикла звезд.
These are common stages in recovery.
Это обычные стадии выздоровления.
He is obviously in denial, which is stage one in the five stages of grief.
Очевидно, он на стадии отрицания, одной из пяти стадий горя.
Показать ещё примеры для «стадии»...
stage in — сцене в
Why, I saw him perform with Buffalo Bill Cody and Texas Jack Omohundro on a stage in Hartford, Connecticut.
Затем, что я видел как он выступал вместе с Баффало Биллом Коди и Техасцем Джеком Омохундро, на сцене в Хартфорде, Коннектикут.
And my London contact confirmed, only after finding fame in Melbourne did she set sail to grace the London stage in 1863.
И мой Лондон связаться подтвердил, только после обретения славы в Мельбурне она отплыли Грейс Лондонской сцене в 1863 году.
I saw Paul Muni on stage in New York and I was the first one to determine that he could do films.
Я увидел Пола Мьюни на сцене в Нью-Йорке и был первым, кто решил, что он мог бы сниматься в фильмах.
And then 13 years later Steve has to stand up on that stage in Boston.
13 лет спустя Стив должен выступить на той сцене в Бостоне
If you're for real, you'd be dancing on some big stage in the city
Почему не танцуешь на большой сцене в городе?
Показать ещё примеры для «сцене в»...