spread like a — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «spread like a»
spread like a — распространяется как
Fear of the Fifth Column is spreading like wildfire throughout the 29 ships.
Страх перед Пятой Колонной распространяется как пожар по 29 кораблям.
Fear spreads like plague.
Страх распространяется как чума.
And when it reaches the brain, it spreads like wildfire.
И когда она достигает мозга, она распространяется как лесной пожар.
If this Trouble of yours is spreading like the flu, then maybe if we cure you...
Если эта ваша проблема распространяется как грипп, тогда, может, если мы вылечим вас...
My discovery is spreading like wildfire.
Мое открытие распространяется как лесной пожар.
Показать ещё примеры для «распространяется как»...
spread like a — распространятся как
And I said, «It has spread like...» Hmm...
Типа, «Оно распространилось как...» Хмм...
And the one I came up with, «It has spread like swine flu.»
И вот я придумал, «Распространилось как свиной грипп.»
And it's already spread like wildfire.
Оно распространилось как огонь в лесу
When this fills in, this look's gonna spread like wildfire.
Когда все заполнится, этот стиль будет распространятся как огонь.
It's got twisted desires, and it'll amplify, it'll spread like some kind of orgiastic virus.
Он несёт в себе извращённые желания, и они всё сильнее, они распространятся как психический вирус.
Показать ещё примеры для «распространятся как»...