spent a lot of time here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spent a lot of time here»

spent a lot of time hereпроводит здесь много времени

But she does spend a lot of time here.
Но она проводит здесь много времени.
Dad, Scott's been spending a lot of time here lately.
Пап, Скотт в последнее время проводит здесь много времени.
Or it's someone who works with her, like you, knows she spends a lot of time here, like you, and can watch her enjoy them at work, like you.
Или кто-то, кто работает с ней, типа тебя, знает, что она проводит здесь много времени, типа тебя, и сможет увидеть, как она обрадуется им, типа тебя.
Um, listen, this might sound a little bit crazy, but we're just looking to talk to anybody who might spend a lot of time here.
Эм, слушай, это может прозвучать немного безумно, но мы ищем кого-нибудь кто проводит здесь много времени.
I used to spend a lot of time here when i was younger.
Я проводила здесь много времени, когда была моложе.
Показать ещё примеры для «проводит здесь много времени»...
advertisement

spent a lot of time hereпровёл много времени здесь

You said you spent a lot of time here.
Ты сказал, что провел здесь много времени.
I'm not seeing any signs that Ray spent a lot of time here.
Я не вижу никаких следов того, что Рэй провел здесь много времени.
Hobbs spent a lot of time here.
Хоббс провел много времени здесь.
I spent a lot of time here working on the original case.
Я провел много времени здесь, работая над первоначальным делом.
She spent a lot of time here when Brody was gone.
Она провела много времени здесь пока Броуди не было.