spend the summer — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «spend the summer»
spend the summer — провести лето
As a young boy, he had the rare fortune of spending a summer in London with his aunt.
Когда он был маленьким, ему выпал редкий шанс провести лето в Лондоне со своей тетей. В семье Слейда у неё была плохая репутация.
Am I sure I wanna pass up the opportunity to spend summer with dysfunctional wasps in favour of a grand adventure with my very best friend in the world?
Ты спрашиваешь меня, уверена ли я, что хочу отказаться от возможности провести лето с парой холодных, дисфункциональных представителей высшего общества в пользу заманчивого приключения с моим самым лучшим другом в целом мире?
Yes, but is that ... I want to spend the summer apart from you.
Да, но, дело в том, что... я не хочу провести лето далеко от тебя.
They just scaled back my client roster and suggested I spend the summer here... pull myself together.
Они просто уменьшили список моих клиентов, и они предложили мне провести лето здесь, разобраться с собой.
We said we were spending the summer together.
Мы договаривались провести лето вместе.
Показать ещё примеры для «провести лето»...
spend the summer — на лето
Lara is spending the summer with me.
Короче, Лара поедет на лето ко мне.
They left to spend the summer in Nice.
Они уехали на лето в Ниццу.
Maybe the girls can come and spend the summer.
Может, девочки смогут приехать к нам на лето.
I wouldn't spend the summer here.
Я бы здесь на лето не остался.
She's working, she's going to come and spend the summer with us, all the more reason why you SHOULD be there.
Она работает. Она приедет к нам на лето. Тем больше причин, чтобы ты была там.
Показать ещё примеры для «на лето»...
spend the summer — проводила лето
I spent summers on a military base.
А я проводила лето на военной базе.
You didn't know she spent summers on a farm, did you?
Ты знал, что она проводила лето на ферме?
It's on the beach where you spent summers when you were growing up.
Он у пляжа, где ты проводила лето, когда была ребёнком.
She used to spend the summer with us here and there, but she's always been a bit of a nomad.
Она раньше проводила лето с нами тут и там, но она всегда была кем-то вроде кочевника.
Uh, they spent summers together on Fishers Island.
Они вместе проводили лето на Фишерс-Айленд.
Показать ещё примеры для «проводила лето»...