spend the remainder of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spend the remainder of»

spend the remainder ofпровести остаток

It is not my business how you choose to spend the remainder of your days.
Не моё дело, как вы выбираете провести остаток ваших дней.
Is it not better to join me than spend the remainder of your mortal life aligned to a woman who always manipulated you?
Разве не лучше присоединиться ко мне чем провести остаток твоей человеческой жизни в соответствии с женщиной,которая всегда манипулирует тобой?
The government bombs the Ghost River Triangle, conspiracy theorists go mad and you spend the remainder of your days in a psych ward.
Правительство кинет бомбу на Треугольник Реки Гост, начнут бешено прикрывать следы, и ты проведешь остаток своих дней в психушке.

spend the remainder of — другие примеры

Mr. Hobbs spent the remainder of the day... putting his affairs in order.
Остаток дня м-р Хоббс провёл, ...приводя в порядок свои дела.
I plan to spend the remainder of my life asking God that question.
Вот я и хочу провести остаток дней в монастыре, чтобы расспросить Бога как следует.
So we have decided to return the money, every last cent of it, and attend Sunday services, rather than spend the remainder of our days wasting' away in the Mississippi Men's Correctional Facility.
И Мы решили, что лучше вернуть деньги, все до последнего цента и посетить воскресную службу, чеМ бездарно провести остаток наших дней в тюрьМе Миссисипи.
He said that it was so he could spend the remainder of his life there.
Он сказал, что хочет оставшиеся ему время прожить там.
And he spends the remainder of his time... sailing through space in total bliss... and peace.
И всё оставшееся ему в космосе время он летал в спокойствии и блаженстве.
Показать ещё примеры...