spend my nights with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «spend my nights with»

spend my nights withночи провожу с

I would love to drop everything and move to Italy, you know, and spend my nights with fashionistas and my days sleeping off my nights.
Я бы хотела бросить все и рвануть в Италию, ты знаешь, и проводить все ночи с модных салонах, а днем отсыпаться от бурных ночей.
Gentlemen, if you want to continue to spend your nights with diner waitresses and tollbooth attendants, then by all means carry on your miserable way.
Господа, если вы хотите продолжать проводить ваши ночи с официантками и тюремными надзирательницами, тогда всеми средствами продолжайте свой жалкий путь.
Are these ideas from the gang you spend your nights with?
Это идеи из той компании, с которой ты проводишь ночи?
I even spend my nights with her.
Я все ночи провожу с ней.

spend my nights withко мне каждую ночь

How do you introduce the Netflix queue of crazy divorced women with digitally remastered breasts you spend your nights with?
Вот как ты представляешь очередь безумных женщин с фотошоп-операцией груди, которых ты водишь на ночь?
I guess you'll just have to decide which Lucille you want to spend your nights with.
Пришло время решить, с какой Люсиль ты больше хочешь спать по ночам.
Did you spend your night with me?
Ходил ко мне каждую ночь или нет?

spend my nights with — другие примеры

It was far better when you spent your nights with that singing woman.
Лучше бы ты оставался у этой ведьмы Даумини.
No wonder your husband spends his nights with the working union.
Неудивительно, что твой муж днюет и ночует в профсоюзе.
We can still make it to SCU by midnight and spend our night with real men, college men.
Мы всё ещё можем успеть в универ к полуночи и провести вечер с настоящими мужчинами — парнями из колледжа.
We can still make it to SCU by midnight and spend our night with real men.
Мы ещё можем доехать до универа до полуночи и затусить с нормальными парнями.