speak from the heart — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «speak from the heart»
speak from the heart — говорить от сердца
Sometimes a man must be bold enough to speak from the heart.
Иногда мужчине нужно быть достаточно смелым, чтобы говорить от сердца.
Get up there and speak from the heart.
Выйти и говорить от сердца.
I think I'd rather speak from the heart.
Я думаю, я должен говорить от сердца.
Maybe it's better if I speak from the heart.
Наверное, лучше, если я буду говорить от сердца.
You told me to speak from the heart, okay?
Ты попросил меня говорить от всего сердца.
Показать ещё примеры для «говорить от сердца»...
speak from the heart — говорить от души
I just want to speak from the heart.
Я лишь хочу говорить от души.
I need to speak from the heart.
Нужно говорить от души.
I'm gonna speak from the heart.
Буду говорить от души.
It's so powerful when you speak from the heart.
Говорить от души — это так мощно.
And you spoke from the heart, and it worked.
Ты говорил от души, и это сработало.
Показать ещё примеры для «говорить от души»...
speak from the heart — говорить от чистого сердца
All we have to do is just stand up there and speak from the heart.
Всё, что нам нужно — это стоять и говорить от чистого сердца.
Instead of formal vows, the bride and groom will speak from the heart.
Вместо формальных клятв невеста и жених будут говорить от чистого сердца.
You're going to be just fine, okay? Remember to speak from the heart.
Не забывай говорить от чистого сердца.
I mean, it was obvious to everyone in this room that you were speaking from the heart, so...
Всем в этой комнате было очевидно, что вы говорили от чистого сердца, так что...
And when you do, you speak from the heart.
И когда будете это делать, говорите от чистого сердца.
Показать ещё примеры для «говорить от чистого сердца»...