sorry about your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sorry about your»

sorry about yourизвини за

Sorry about your clothes, Hank.
Извини.
Sorry about your arm, Dylan.
Извини, что с рукой так получилось.
Look, I'm sorry about your window. I didn't mean to do that.
Извини, что разбил стекло.
Good. I'm so sorry about your jacket.
Извини, я испортила пиджак.
Sorry about your radio.
Извини за радио.
Показать ещё примеры для «извини за»...

sorry about yourпростите за

Sorry about your car.
Прости за машину.
So I'm sorry about your dog, babe.
Так что, прости за собаку.
Well, I'm sorry about your head, though, but I thought you were one of them.
Прости, что я ударил тебя. Я думал, это один из них.
Sorry about it
Прости.
I'm sorry about my brother, Ken.
Прости моего брата, Кен.
Показать ещё примеры для «простите за»...

sorry about yourжаль твоего

Sorry about your nephew, kid.
Жаль твоего племянника.
I'm sorry about your friend, Tony.
Мне жаль твоего друга, Тони.
I'm really sorry about your brother.
Мне очень жаль твоего брата.
I'm sorry about your uncle.
Мне жаль твоего дядю.
I'm sorry about your granddad.
Жаль твоего дедушку.
Показать ещё примеры для «жаль твоего»...

sorry about yourсожалею о твоём

Sorry about your friend.
Сожалею о твоем друге.
Sorry about your baby.
Сожалею о твоём ребёнке.
Listen sorry about your brother.
Послушай. Сожалею о твоем брате.
I am sorry about your father.
Сожалею о твоём отце.
I'm sorry about your divorce but I'm looking forward to meeting my new stepmother.
Я сожалею о твоем разводе но с нетерпением жду встречи с моей новой мачехой.
Показать ещё примеры для «сожалею о твоём»...

sorry about yourочень жаль

First of all, I am so sorry about my father yelling at you.
Прежде всего, мне очень жаль, что мой отец наорал на тебя.
— I'm sorry about it, Mrs. Reeves.
Очень жаль, миссис Ривз.
— I didn't know him but I'm sorry about your husband, Mrs. Stoner.
Я не был знаком с ним, но мне очень жаль, что вашего мужа не стало, миссис Стоунер.
I'm sorry about it
Мне очень жаль.
Yes, ma'am, I'm sorry about your legs.
Мадам, мне очень жаль.
Показать ещё примеры для «очень жаль»...

sorry about yourсочувствуем

I'm sorry about your cat.
Сочувствую насчет кошки.
Sorry about your loss.
Я вам сочувствую.
I'm so sorry about your loss.
Я очень сочувствую вашей потере.
I'm very sorry about your daughter.
Я вам очень сочувствую.
Sorry about your dad.
Мы сочувствуем тебе.
Показать ещё примеры для «сочувствуем»...

sorry about yourмои соболезнования

Really sorry about your dad, man.
Мои соболезнования, мужик.
I'm really sorry about your husband.
Мои соболезнования.
I'm so sorry about your brother.
Мои соболезнования.
— I'm sorry about your loss.
Мои соболезнования.
Gentlemen, I am truly sorry about your mother.
Джентльмены, приношу вам свои соболезнования.
Показать ещё примеры для «мои соболезнования»...