something to live — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «something to live»

something to liveчего жить

Until you find me the perfect key lime pie I have something to live for.
Пока ты не найдешь идеальный пирог, мне есть, ради чего жить.
You guys still got something to live for.
Ребята, у вас есть ради чего жить.
You have something to live for.
Вам есть, ради чего жить.
The guy just needs something to live for.
Ему нужно, ради чего жить.
So maybe he did have something to live for anyway.
Значит, ему было ради чего жить.
Показать ещё примеры для «чего жить»...
advertisement

something to liveчего стоит жить

Me, when I had something to live for.
Когда я имел что-то, ради чего стоит жить.
But she gave me something to live for, you know?
Но она подарила мне то, ради чего стоит жить.
As you said, I just needed to find something to live for.
Как ты и говорил, мне просто нужно найти что-то, для чего стоит жить.
I had to find something to live for, you know?
Я должна была найти что-то, ради чего стоит жить, понимаешь?
Now I will give you something to live for.
Я скажу ради чего стоит жить
Показать ещё примеры для «чего стоит жить»...