something on your mind — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «something on your mind»

«Something on your mind» на русский язык можно перевести как «что-то тебя беспокоит» или «что-то у тебя на уме».

Варианты перевода словосочетания «something on your mind»

something on your mindтебя что-то беспокоит

Something on your mind, Girard?
Тебя что-то беспокоит, Жерар?
You got something on your mind?
Тебя что-то беспокоит?
Something on your mind, Eddie?
Тебя что-то беспокоит, Эдди?
Do you have something on your mind?
Тебя что-то беспокоит?
Something on your mind?
Тебя что-то беспокоит?
Показать ещё примеры для «тебя что-то беспокоит»...
advertisement

something on your mindчто-то на уме

Something on your mind?
— У тебя что-то на уме?
You have something on your mind.
У тебя что-то на уме.
Got something on your mind, Tim?
У тебя что-то на уме, Тим?
Is there something on your mind, Raylan?
У тебя что-то на уме, Рейлан?
Something on your mind, dear?
У тебя что-то на уме, дорогой?
Показать ещё примеры для «что-то на уме»...
advertisement

something on your mindчто-то задумал

Louis, you got something on your mind.
Луи, ты что-то задумал.
— You got something on your mind?
— Ты что-то задумал?
Something on your mind?
Что-то задумал?
There had been something on his mind.
Было видно, он давно что-то задумал.
Is something on your mind, Barry?
Что-то задумал, парень?
Показать ещё примеры для «что-то задумал»...
advertisement

something on your mindо чём задумался

Is something on your mind?
О чем задумалась?
Something on your mind?
О чём задумалась?
Something on your mind, Dr. Reid?
О чем задумалась, доктор Рид?
You have something on your mind?
Ты о чем-то задумался?
Something on your mind, Cisco?
О чем-то задумался, Циско?
Показать ещё примеры для «о чём задумался»...

something on your mindо чём ты думаешь

Something on your mind?
О чем ты думаешь?
Something on your mind?
О чем ты думаешь?
Is there something on your mind?
О чем ты думаешь?
Is something on your mind, Heather?
О чем ты думаешь, Хизер?
Alex, is something on your mind?
Алекс, о чем ты думаешь?
Показать ещё примеры для «о чём ты думаешь»...

something on your mindчто-то хочешь сказать

Is something on your mind?
Что-то хочешь сказать?
Something on your mind?
Что-то хочешь сказать?
Is there something on your mind, luv?
Что-то хочешь сказать, дорогуша?
Something on your mind?
Что-то хотите мне сказать?
Is, um... something on your mind?
Ты.. что-то хотела сказать?
Показать ещё примеры для «что-то хочешь сказать»...

something on your mindтебя что-то тревожит

Something on your mind?
Что-то тебя тревожит?
You got something on your mind?
Что-то тебя тревожит?
Steven, have you got something on your mind?
Стивен, тебя что-то тревожит?
Is there something on your mind?
Тебя что-то тревожит?
Something on your mind?
Тебя что-то тревожит?
Показать ещё примеры для «тебя что-то тревожит»...