so freaked — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «so freaked»
so freaked — чертовски
It was so freaking important.
Оно было чертовски важным.
You are so freaking cute.
Ты чертовски мил.
So freaking far in the ground, baby.
Чертовски глубоко в земле, дорогая.
So freaking annoying.
Чертовски невыносимой.
Those folds are so freaking little.
Эти складки чертовски маленькие.
Показать ещё примеры для «чертовски»...
advertisement
so freaked — так испугалась
See, this is why I got so freaked out after what happened that day.
Вот, почему я так испугалась после того, что случилось в тот день.
And then I got so freaked out.
А потом я так испугалась.
I wouldn't know, because I got so freaked out I hung up the phone.
Я не знаю чем потому что я так испугалась что положила трубку.
Why are you suddenly so freaked out now? What?
Почему ты вдруг так испугался?
I mean, I'm so freaked out that they're gonna embarrass me.
В смысле, я так испугался, что они будут позорить меня.
Показать ещё примеры для «так испугалась»...
advertisement
so freaked — так напуган
I'm so freaked out about Musto's column.
Я так напугана колонкой Мусто.
Oh, my God, I'm so freaked out.
Боже мой, я так напугана.
— I'm so freaked out.
— Я так напугана.
No wonder that kid was so freaked out.
Не удивительно, что пацан так напуган.
Lucas must be so freaked out.
Лукас, наверное, так напуган.
Показать ещё примеры для «так напуган»...
advertisement
so freaked — так взволнована
I was so freaked out that...
Я была так взволнована, что...
Oh, I'm so freaked out, Mrs. Forman.
О, я так взволнована, Миссис Форман.
I couldn't wait! Oh, I'm so freaking excited about my first day on the job!
О, я так взволнована моим первым днём на работе!
— and she was so freaked out...
— и она была так взволнованна...
He asked me out on a proper date, and I was so freaked out, I ripped up his number, and now I'll never see him again.
Он пригласил меня на обычное свидание, и я была там взволнована, что порвала его номер. И теперь я никогда его не увижу.
Показать ещё примеры для «так взволнована»...
so freaked — так волновался
400 years ago? That's what has you so freaked out?
Вот что вы так волновались?
You know, I don't know why you guys are so freaked out.
Не пойму, чего вы, ребята, так волновались.
I was so freaked out that I completely blew this exam this morning.
Я так волновался, что полностью завалил... экзамен сегодня утром.
— Kara? I so freaked her out.
Я так волновался за нее.
I am so freaked out.
Я так волнуюсь.
Показать ещё примеры для «так волновался»...