so as not to disturb — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «so as not to disturb»

so as not to disturbчтобы не мешать

We shall drop in early in the evening, so as not to disturb his daily routine.
Мы заедем завтра вечером, чтобы не мешать его дневной работе.
The children were sent away so as not to disturb the great mind.
Дети были отосланы чтобы не мешать великому уму.
Do your suicides... on the far side of the court so as not to disturb us.
Челночный бег выполните на противоположном конце площадки, чтобы не мешать нам.
And they sat there in the back So as not to disturb the mass?
И они сели там, в самом конце, чтобы не мешать службе?

so as not to disturbчтобы не беспокоить

Lewis always used the back door at night so as not to disturb us.
Чтобы нас не беспокоить, Льюис всегда уходил через чёрный ход.
I won't phone, so as not to disturb you.
Я не буду звонить, чтобы не беспокоить тебя.

so as not to disturb — другие примеры

He stood, so as not to disturb anyone.
Он решил остаться на галерке, не хотел беспокоить зрителей.
We must be as quiet as mice so as not to disturb the sleepers.
Мы должны вести себя тихо, как мыши, спящих нельзя тревожить.
They are doing construction at night around the Montmartre so as not to disturb daytime traffic.
Строительные работы там идут ночью вокруг Монмартре, чтобы днем не нарушать движение.