sit tight and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sit tight and»
sit tight and — сидеть тихо и
We are gonna sit tight and see if he wins the poker tournament.
Мы будем сидеть тихо и посмотрим, выиграет ли он турнир по покеру.
To sit tight and wait for me.
Сидеть тихо и ждать меня.
If you'll sit tight and be patient, we'll get out of here before you know it.
Но если вы будете сидеть тихо и вести себя спокойно, то мы уйдем отсюда в ближайшее время.
Now, we're going to go home and sit tight and wait for our instructions from the kidnappers.
Теперь мы поедем домой и будем сидеть тихо и ждать наших инструкций от похитителей.
Just sit tight and we'll get to you.
Сидите тихо, пока мы вас не найдем.
Показать ещё примеры для «сидеть тихо и»...
sit tight and — сидеть и
They start to pull away and you have to sit tight and let them.
Они уезжают, а ты должна сидеть и безропотно наблюдать за этим.
This is a big town, we got to sit tight and wait.
Мы в большом городе, а должны сидеть и ждать.
All I had to do was just sit tight and wait for his call.
Я должен был сидеть и ждать его звонка.
Sit tight and wait for the price to rise.
Сидеть и ждать для роста цен.
Hey, I'm with you-— Sit tight and wait for Mr. Eko to show up and guide us.
Эй, я, как и ты... буду сидеть и ждать, пока придёт мистер Эко и укажет нам путь.
Показать ещё примеры для «сидеть и»...
sit tight and — сиди смирно и
Dillon, sit tight and keep watch.
Диллон, сиди смирно и продолжай наблюдать.
Just sit tight and someone will be here soon.
Просто сиди смирно и кто-то скоро придет.
Copy that. Sit tight and keep me updated.
Сиди смирно и держи меня в курсе.
'Right, Chris sit tight and don't pick your nose.
«Так. Крис, сиди смирно и не ковыряй в носу.»
Until we know more, we sit tight and wait.
Пока мы не узнаем больше, сидим смирно и ждем.
Показать ещё примеры для «сиди смирно и»...