since i was a little — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «since i was a little»
since i was a little — когда я была маленькой
Says you. Since I was a little girl you told me those are the rules.
Ты так говорил, когда я была маленькой, ты говорил, что это такое правило.
— Well, ever since I was a little kid...
— Ну, еще когда я была маленькой девочкой...
Ever since I was a little girl, I wanted to run a flower shop.
Ещё когда я была маленькой, я хотела свой цветочный магазин.
E-Ever since I was a little girl, I've always thought it sad.
Когда я была маленькой, она казалась мне грустной...
I've loved you ever since I was a little girl but you never even noticed me.
Ты мне понравился, когда я была маленькой девочкой, но ты меня не замечал.
Показать ещё примеры для «когда я была маленькой»...
advertisement
since i was a little — с самого детства
I guess ever since I was a little girl.
Думаю, с самого детства.
Ever since I was little, you always left me alone...
С самого детства ты всегда меня оставляла...
Ever since I was a little kid, my mom and I always hung out together.
С самого детства мы с мамой всегда были вместе.
Been here since she was a little girl.
Лежит здесь с самого детства.
Since we were little.
С самого детства.
Показать ещё примеры для «с самого детства»...
advertisement
since i was a little — с тех пор
They come all the time since I was little.
Они постоянно приходят, ещё с тех пор, когда я был маленьким.
I have always wanted to go on a stakeout, ever since I was a little girl, and I saw a movie...
Я всегда хотела устроить слежку, с тех пор, как была маленькой девочкой и смотрела фильм...
I have loved this picture since I was a little girl, and I just wanted to surprise you.
Я любила эту фотографию с тех пор, как была маленькой девочкой, И я хотела удивить тебя.
Ever since I was little, and all through junior high...
С тех пор, когда я была маленькой и на все протяжении средней...
I have wanted to be in this business ever since I was a little girl, and here I am doing it.
Я хотела работать здесь с тех пор, когда была ещё маленькой — и вот я работаю здесь.
Показать ещё примеры для «с тех пор»...
advertisement
since i was a little — когда была ещё маленькой
I'm from Nebraska, and ever since I was a little girl, I dreamed of moving to L.A. and becoming a movie star.
Я из Небраски, и еще маленькой девочкой мечтала переехать в Лос-Анджелес и стать кинозвездой.
You know I've been watching you through that fence since you were a little girl?
Я видел вас за забором ещё маленькой.
Well, he's known you since you were a little girl.
Ну, он знал тебя еще когда ты была маленькой девочкой.
I've dreamt that for you since you were a little kid.
Мы об этом мечтали ещё когда ты была маленькой.
Oh, my dear. Fanny has been in love with Edmund since she was a little girl.
ќ, мой дорогой. 'анни любила Ёдмунда, когда была еще маленькой девочкой.
Показать ещё примеры для «когда была ещё маленькой»...
since i was a little — с раннего детства
Ever since i was a little girl.
С раннего детства.
Since I was a little girl, I have wanted to own a cake shop.
С раннего детства, я мечтала иметь кондитерскую.
Barbra had been dancing since she was a little kid, and all she ever wanted was to be a star on Broadway.
Барбара танцевала с раннего детства, и всё, чего она хотела — стать звездой Бродвея.
Confidence I had since I was little.
Она была у меня с раннего детства.
That's all I ever wanted to be, ever since I was a little kid, you know.
Всегда хотел им быть, с раннего детства, знаешь ли.
Показать ещё примеры для «с раннего детства»...
since i was a little — с тех пор как был маленьким
Ever since I was a little boy.
С тех пор как был маленьким.
— Leon always loved animals, ever since he was a little boy.
Леон всегда любил животных, ещё с тех пор как был маленьким.
I've known Jada Khaled since she was a little girl.
Я знал Джаду Халид с тех пор как она была маленькой девочкой.
I've always loved it, ever since I was little.
Я всегда любил это, с тех пор я был маленьким.
Since I was a little girl, it's all I ever dreamed about.
С тех пор как я была маленькой девочкой, это все о чем я мечтала.
Показать ещё примеры для «с тех пор как был маленьким»...
since i was a little — ещё с детства
This has been a dream of hers since she was a little girl.
Эта была ее мечта еще с детства.
He always did that since he was little.
Занимался этим ещё с детства.
I don't know, I've always liked it since I was little.
Не знаю, мне оно всегда нравилось, еще с детства.
I've known her since she was a little kid.
Мы знакомы еще с детства.
I have dreamed about her since I was a little girl.
Она мне снится, еще с самого детства
Показать ещё примеры для «ещё с детства»...