sign those papers — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sign those papers»
sign those papers — подписал те бумаги
If only he had signed those papers... we would have been spared all this trouble.
Если бы он тогда подписал те бумаги, мы были бы от всего этого избавлены.
Makes me wish I never would have signed those papers.
Заставляет меня жалеть о том, что я подписал те бумаги.
Oh, hey, did, uh, Wes sign those papers?
О, Уэс подписал те бумаги?
You signed those papers.
Ты подписал те бумаги.
He would've signed those papers.
Он бы подписал те бумаги.
Показать ещё примеры для «подписал те бумаги»...
sign those papers — подписывать бумаги
Your sister really wouldn't sign those papers, would she?
Твоя сестра ведь не станет подписывать эти бумаги?
I hear your request, and being that it's not in my best interest to sign those papers, I'd like to offer you a counter.
Я услышал твою просьбу и хочу отметить, что подписывать эти бумаги не в моих интересах, но я хочу сделать шаги навстречу.
— We are not signing those papers.
— Мы не будем подписывать бумаги.
Monica's not signing those papers until you get Lip, Fiona and the kids on board with us taking Liam.
Моника не будет подписывать бумаги, пока ты не убедишь Лима, Фиона и остальных детей отдать нам Лиама.
Did you know before we signed those papers?
Ты знала, когда мы подписывали бумаги?
Показать ещё примеры для «подписывать бумаги»...
sign those papers — подпишу документы
Uh, Maestro, there's one more thing, and I don't want to be a nag, but the lawyers are wondering when you're gonna sign those papers.
Э, Маэстро, и ещё кое-что. И не хочу вас доставать, но юристы спрашивают, когда вы подпишете документы.
She'll sign those papers eventually...
В конце концов она подпишет эти документы.
Did you really believe that it served Simon Dunne... to sign those papers when he was too weak to read them?
Ты веришь, что был прав, когда Саймон Данн подписал документы, не прочитав их?
I'll just have to sign those papers later.
Знаете что, я подпишу эти документы позже.
Yes, I'll sign those papers now, Mr. Thatcher.
— Да. Я сейчас же подпишу документы.