showing your loyalty — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «showing your loyalty»
showing your loyalty — показать свою преданность
Now is the time for you to show your loyalty to Britannia!
Пришло время показать свою преданность Британии!
And we must show our loyalty to him.
И мы должны показать свою преданность к нему.
If you accept, you will be showing your loyalty to the order and serving Allah.
Если ты примешь наше предложение, то покажешь свою преданность Ордену и пользу Аллаху. Что скажешь?
showing your loyalty — доказать свою преданность
You will show your loyalty to the Emperor and the Empire.
Вы должны доказать свою преданность Императору и Империи.
But I will take a Roman wife to show my loyalty.
Но я возьму в женьi римлянку, чтобьi доказать свою преданность.
showing your loyalty — другие примеры
If you don't support me. Show me some loyalty, I swear...
Если ты меня не поддержишь, не будешь ко мне лояльной, клянусь...
You guys have, have shown me loyalty,
Вы показали мне, что такое верность
NASCAR does a great job about showing their loyalty to brands, showing their partners with brand sponsorships, and one of the things they do so well is the NASCAR suit.
NASCAR очень верны своим спонсорам, и у них есть отличный способ это показать, — костюм NASCAR.
Maybe it's time you showed me some loyalty.
— Знаешь что? Может, пришло время тебе проявить преданность.
You've shown me loyalty; I want to show you the same in return.
Ты проявила ко мне лояльность, я хочу отплатить тем же.
Показать ещё примеры...