show her in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «show her in»
show her in — показывала вам в
If I should ever be in a vegetative state and kept alive on life support, please... for the love of God, don't ever show me in that condition on national television.
Если я когда-нибудь окажусь в вегетативном состоянии и буду лежать на искусственном обеспечении, то, пожалуйста,... ради всего святого, не показывайте меня в этом состоянии по национальному телевидению.
Not supposed to show them in public.
Мне не следует показывать их на публике.
I mean, you might not show it in the right way, but I know you recognise it.
Возможно, ты не совсем правильно это показываешь, но я знаю, что ты это понимаешь.
— I can't show it in this condition.
— Я не могу показывать его в таком состоянии.
They showed it in science class one time.
Однажды ее показывали в научном классе.
Показать ещё примеры для «показывала вам в»...
advertisement
show her in — показать вам
May I show you this in your size?
Могу я показать вам ваш размер?
Let me show you in this beautiful building.
Позвольте мне показать вам наш дом.
Show you in a minute.
Покажу тебе через минуту.
Then show me in the speech.
Так покажите мне это в монологе.
Then I also want to show it in a live venue... and have the actors present so that once the episode is screened, then the audience can direct... the actors for subsequent episodes with menus or something.
Ещё я хочу показать это перед живой аудиторией, чтобы актёры тоже присутствовали, и после показа серии... аудитория сможет руководить актёрами в следующих сериях при помощи меню или типа того.
Показать ещё примеры для «показать вам»...
advertisement
show her in — впустите её
Show her in, Mrs. Pearce.
Впустите ее, миссис Пирс.
Show her in.
Впустите её.
Show her in, George.
Да. Впустите ее.
I showed him in, although the count hadn't told me he was coming.
Я впустил его. Хотя граф не говорил мне, что ждет его.
He's expecting me. — I showed him in, although the Count hadn't said he was coming.
Я впустил его, хотя граф не говорил мне, что ждет его.
Показать ещё примеры для «впустите её»...
advertisement
show her in — пригласите его
Show him in, croll.
Пригласи его, Кролл.
Show him in.
— Пригласи его.
Show him in.
Пригласите его.
— Show him in.
— Пригласите его.
Would you show them in, please?
Пригласите их, пожалуйста?
Показать ещё примеры для «пригласите его»...
show her in — пусть войдёт
Show him in.
Пусть войдет.
— No, show him in.
— Пусть войдет.
— Show him in.
— Пусть войдет.
So, show him in.
Ну, хорошо, пусть войдёт.
Show her in.
Пусть войдет.
Показать ещё примеры для «пусть войдёт»...
show her in — проводите его
Show him in at once.
Сразу же проводите его.
Show him in, please.
Проводите его.
Will you show him in, please?
— Проводите его, пожалуйста.
— Show him in, Dixon.
Проводи его к нам.
Please do show them in, Miss Lemon.
С Гикори Роуд. Пожалуйста, проводите их, мисс Лемон.
Показать ещё примеры для «проводите его»...
show her in — приведите её
— Show her in.
Приведите её.
All right, show her in.
Девочка здесь. Хорошо. Приведите её.
Shall I show him in?
Привести?
Now, wait, I'll show her in.
Теперь подожди, я приведу ее.
Show him in.
Приведи его.
Показать ещё примеры для «приведите её»...