shoes and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «shoes and»

shoes andтуфли и

This morning someone filched some shoes and a scale.
Сегодня одна женщина украла туфли и весы.
And those shoes and that coat!
А туфли и пальто...!
Citizen Ranquileo was wearing shoes and a poncho.
На гражданке Ранкилео были туфли и пончо.
I figured you might want to get out of those wet shoes and socks.
Я подумала, что тебе захочется снять промокшие туфли и носки.
Shoes and socks, please.
Э... туфли и носки, пожалуйста.
Показать ещё примеры для «туфли и»...

shoes andобувь и

Take the shoes and follow him!
— Возьмите обувь и следуйте за ним!
Why, you are as civilized as we, except we wear shoes and have last names.
Вы таки такие же цивилизованные, как и мы. Правда мы носим обувь и у нас есть фамилии.
Small shoes and small women are always bad news!
Маленькая обувь и маленькие женщины — всегда плохая новость!
Put on your shoes and go show them off to your grandma before the purification party.
Надень свою обувь и иди показать своей бабушке пока не началось очищение.
Take off your outdoor shoes and put them in the row.
Снимите вашу уличную обувь и поставьте в ряд.
Показать ещё примеры для «обувь и»...

shoes andботинки и

One time Atticus said you never really knew a man until you stood in his shoes and walked around in them.
Однажды Аттикус сказал... ты никогда по-настоящему не узнаешь человека, пока не залезешь в его ботинки и не прогуляешься в них.
You can save enough from your salary, but when it comes to shoes and shirts, I have to buy them for you!
Ты, конечно, экономил зарплату, но ботинки и рубашки я покупала на свои деньги!
Ralph, if you want to be one of us, take off your shoes and socks.
Чтобы стать одним из нас сними ботинки и носки.
You take off your shoes and you put a piece of bread in each one.
Вы сняли ботинки и положили в каждый кусочек хлеба.
Put on my poo shoes and go out shopping?
Надеть мои бедные ботинки и забыть о магазинах?
Показать ещё примеры для «ботинки и»...

shoes andбашмаки и

There were floppy shoes and rainbow wigs everywhere.
Большие башмаки и парики были разбросаны повсюду.
Did the little shoes and cars actually get into the house?
Маленькие башмаки и машинки попадают в дом?
Someone stole his shoes and the buttons off his uniform, but... he lived.
Кто-то украл его башмаки и срезал пуговицы с мундира, но он был жив.
You'll be putting on your pink shoes and dancing to Jett's fiddles like the rest of us.
Наденешь розовые башмаки и будешь танцевать под дудку Джета, как и все мы.
We cleaned your eyeglasses, you've already eaten... now we'll clean your shoes and then we'll dance...
Мы уже протёрли твои очки, поели, выпили... Мы ещё почистим твои башмаки и потом станцуем шимми.
Показать ещё примеры для «башмаки и»...

shoes andместо и

And I could remind you that one day you might be in my shoes and maybe you'll need a second chance.
И я могу напомнить вам о том, что однажды вы можете быть на моем месте и возможно вам потребуется второй шанс.
I can't tell you the amount of times that I've been in your shoes and a man with your face has made me feel better.
Могу привести множество примеров, когда я был на твоем месте и человек с твоим лицом, заставлял меня чувствовать себя лучше.
After hitting dead ends in that world, Agent Morgan put himself in Doyle's shoes and knew that he would be looking for his son, Declan.
Зайдя в тупик, агент Морган поставил себя на место Дойла, и понял, что он будет искать своего сына
And try to under... try to put ourselves in each other's shoes and understand why we see the world in different ways, uh, and keep trying to overcome that.
попытаться встать на место друг друга и понять, почему мы видим мир по-разному, и стремиться преодолеть это.
Imagine if Mr. Hornberger were in your shoes and he turned his back on his community, on the world.
Представьте мистера Хорнбергера на вашем месте, повернувшегося спиной к обществу, ко всему миру.
Показать ещё примеры для «место и»...