set up a meeting for — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «set up a meeting for»

set up a meeting forорганизовал встречу на

Okay, I can start by setting up some meetings for both of you.
Хорошо, я начну с того, что организую для вас встречи кое с какими людьми.
Rocco DiSpirito set up a meeting for me with him tomorrow night.
Рокко Диспирито организовал мне встречу с ним на завтрашний вечер.
Becky, can you set up a meeting for me with each of these artists?
Организуйте для меня встречу с каждым из них.
I will set up a meeting for you and Megan.
Я организую для тебя встречу с Меган.
I got to set up some meetings for tomorrow first.
Мне нужно организовать кое-какие встречи на завтра.
Показать ещё примеры для «организовал встречу на»...

set up a meeting forназначить встречу на

Please ask Jan to set up a meeting for Monday.
Пожалуйста попроси Джен назначить встречу на понедельник.
He'd like to set up a meeting for tomorrow.
Он хочет назначить встречу на завтра.
— All right, set up a meeting for Tuesday morning.
Так, назначь встречу на утро вторника.
Set up a meeting for him to inspect the theses.
Назначь ему встречу для обследования тезиса.
You know, my assistant never would have set up this meeting for a tasting if my team hadn't tasted it first.
Знаете, мой помощник никогда бы не назначил эту встречу для пробы, если сначала это не продегустировала моя команда.
Показать ещё примеры для «назначить встречу на»...

set up a meeting forустроим для вас встречу

I was actually hoping that you could set up a meeting for me.
Я вообще-то надеялся, что ты сможешь устроить встречу с ним для меня.
You need to set up a meeting for her and Leona as soon as humanly possible.
Устрой ей встречу с Лионой, и как можно скорее.
Can you set up a meeting for later today?
Можешь устроить встречу на сегодня?
Set up a meeting for noon.
Устрой с ней встречу в полдень.
I'll set up a meeting for you.
Я устрою встречу для тебя.
Показать ещё примеры для «устроим для вас встречу»...