set it on — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «set it on»
set it on — поджёг его
Set him on fire, watch him burn to death.
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Set him on fire, watch him burn to death Tim Stack, Tim Stack,...
Подожги его, смотри как он сгорит заживо.
Tim Stack, Tim Stack, set him on fire
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его,
Tim Stack, Tim stack, set him on fire
Тим Стэк, Тим Стэк, подожги его,
So finally, we take Lou out of the trunk, and Ray pours gasoline all over him and he sets him on fire.
В общем, мы вытащили Луи из багажника Рэй облил его всего бензином и поджёг его.
Показать ещё примеры для «поджёг его»...
set it on — поставьте их на
I want to miniaturize her and set her on my mantel.
Так и хочется уменьшить её и поставить на мой камин.
— We could set it on automatic and then just leg it.
— Можно поставить на автопилот, а самим удрать.
— Set them on heavy stun force. — Yes, sir.
— Поставьте их на оглушающую силу.
Just set them on the bar.
Просто поставьте их на стойку.
I'm just gonna set you on down over here.
Я просто поставлю вас вот сюда.
Показать ещё примеры для «поставьте их на»...
set it on — меня сжечь
Two kids tried to set me on tire.
— Двое парней пытались меня сжечь.
Plus he tried to set me on fire!
Еще он пытался меня сжечь!
Yes, to the park, where he sets her on fire.
Да, в парк, где и сжег ее.
This woman wants to set herself on fire.
Эта женщина хочет сжечь себя.
Can we set her on fire after?
Мы можем ее сжечь потом?
Показать ещё примеры для «меня сжечь»...
set it on — его поджигать
And then set them on fire.
А затем поджигают их.
But don't set it on fire, okay?
Но не поджигайте его, ясно?
The rioters are attacking coloured boarding houses robbing them and setting them on fire.
Мятежники атакуют общественные учреждения грабят их и поджигают.
And when we're not invading some sovereign nation or setting it on fire from the air, which is more fun, then we're usually declaring war on something here at home.
А когда мы не вторгаемся в какое-нибудь суверенное государство или не поджигаем его с воздуха, что веселее, тогда мы обычно объявляем войну чему-то здесь, дома. Вы это замечали?
— Why on earth would I set it on fire? — How would I know?
Зачем мне его поджигать?