seriously telling me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seriously telling me»

seriously telling meсерьёзно говоришь

Are you seriously telling me that if jackie and i wanted to play fight, we couldn't?
Ты серьезно говоришь, что если я и Джеки захотим в шутку подраться мы не сможем?
You are seriously telling me you don't want to open that envelope and find out if you're having a boy or a girl?
Ты вот сейчас серьезно говоришь что не собираешься открыть конверт чтобы узнать мальчик у тебя или девочка?
Are you seriously telling me, man, that you didn't bag this chick No.
Чувак, Ты серьезно говоришь, что ты не оттопыривался с этой чикой. Нет
Are you seriously telling me that this does it for you?
И ты серьезно говоришь мне, что это нужно для тебя сделать?
Wait, you're not seriously telling me you believe in magic.
Подожди, ты же не серьезно говоришь мне, что веришь в магию.
Показать ещё примеры для «серьёзно говоришь»...

seriously telling meхочешь сказать

Are you seriously telling me that you are 100% committed to make this choice?
Нет. Ты хочешь сказать, что на 100% серьезно настроен на этот счет?
You aren't seriously telling me that you're in love with her, are you?
Ты же не хочешь сказать, что ты действительно влюбился?
Are you seriously telling me you've had contact with her?
Ты хочешь сказать, что поддерживаешь с ней связь?
Are you seriously telling me that if I wear that, I'm gonna get a baby?
И вы хотите сказать, что если я его надену, я получу ребенка?
You're not seriously telling me you can't swim?
Ты же не хочешь мне сказать, что ты серьезно не умеешь плавать?