sends his apologies — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «sends his apologies»
sends his apologies — шлёт свои извинения
He sends his apologies.
Он шлет свои извинения.
Harry sends his apologies.
Гарри шлет свои извинения.
My wife sends her apologies.
Моя жена шлет свои извинения.
She sends her apologies.
Она шлёт свои извинения.
Bishop Talbot sends his apologies.
Епископ Тэлбот шлёт свои извинения.
Показать ещё примеры для «шлёт свои извинения»...
advertisement
sends his apologies — передаёт свои извинения
Nanny Lyons sends her apologies, but she sent me down.
Няня Лайонс передает свои извинения, но она послала меня вниз.
He sends his apologies, but he asked me to express to you that he would very much appreciate your companionship.
Он передает свои извинения, и он просил меня также передать тебе, что он был бы очень рад вашему дружескому общению.
— He sends his apologies.
— Он передает свои извинения.
— He sends his apologies.
— Он передаёт свои извинения.
SecretaryLintonBarwick asked me to let you know that his last meeting looks like it's overrunning, He sends his apologies.
Секретарь Линтон Барвик просил вам передать, что его прошлая встреча несколько затянулась, и он передает свои извинения.
Показать ещё примеры для «передаёт свои извинения»...
advertisement
sends his apologies — приносит свои извинения
Oh by the way, Jack Donnelly sends his apologies, he... got a little knock at footie last night.
О, кстати, Джек Донелли приносит свои извинения, он... получил вчера на футболе небольшой удар.
Ricky sends his apologies.
Рикки приносит свои извинения.
Miss Ibbetson sends her apologies, but during the night she was running a temperature.
Мисс Ибетсон приносит свои извинения, ночью у неё поднялась температура.
Ms. Wexler sends her apologies, Mr. Gatwood.
Миссис Векслер приносит свои извинения, мистер Гэтвуд.
He sends his apologies He can't attend the confrontation
Он приносит свои извинения и не может присутствовать на очной ставке.
advertisement
sends his apologies — передал свои извинения
They send their apologies.
Они просили передать свои извинения.
Constable Collins asked me to send his apologies.
Констебль Коллинз попросил меня передать свои извинения.
That guy sends his apologies.
Он передал свои извинения.
He sends his apologies. He's devoting his attention to the naquadria problem.
Он передал свои извинения, но сейчас он посвящает свое внимание проблеме наквадриа.
Please send my apologies to His Serene Highness.
Передайте мои извинения его величеству.