senate subcommittees — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «senate subcommittees»
senate subcommittees — подкомиссия сената
This is a senate subcommittee, Mr. Fairbanks.
Это подкомиссия сената вообще-то, Мистер Феербанкс.
You'd think if there were any evidence of judicial impropriety, that the Senate subcommittee would've found it by now.
Ты думаешь, что если бы существовали улики, свидетельствующие о судебном нарушении, то подкомиссия Сената не нашла бы их до сих пор?
A Senate subcommittee has questions about the illegal detention and torture of certain prisoners in Mr. Bauer's custody.
У подкомиссии Сената есть вопросы по поводу незаконных арестов и пыток заключённых мистером Бауэром.
senate subcommittees — сенатскими подкомитетами
My brother-in-law is a member of the Senate subcommittee on immigration.
Мой зять член в сенатском подкомитете по иммиграции.
Look, I-I don't care If he's in a Senate subcommittee.
Мне нет дела. что он в сенатском подкомитете.
I've got to hand it to you, Mrs. K. -— running Senate subcommittees by day, cooking rockin' meals by night.
Должна отдать должное, миссис Кей. Днем Вы управляете сенатскими подкомитетами, а по ночам — готовите прекрасную еду.
senate subcommittees — советом спецкомитета
Did Saul Berenson know when he testified before the Senate subcommittee?
Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета?
Did Saul Berenson know when he testified before the senate subcommittee?
Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета?
senate subcommittees — подкомитет сената
Webster was brought before a senate subcommittee to answer allegations of widespread industry fraud and corruption.
Уэбстер заслушивался подкомитетом сената по обвинению в широкомасштабном мошеничестве и коррупции.
That's the sound of a senate subcommittee sharpening its knives for you, Dad.
Это подкомитет Сената точат свои ножи на тебя, пап.
senate subcommittees — другие примеры
He's appearing before some Senate subcommittee.
У него там митинг с сенаторами.
There's a Senate subcommittee.
У тебя что, подкомитет Сената на линии?
That's Dr. Claire Barnes, special liaison to the senate subcommittee on health-insurance regulation and reform... you know, the people that hold the fate of your industry in their hands.
Это доктор Клэр Барнес, уполномоченный специалист от комметета сената по вопросам регулирования и реформирования здравоохранения... ну знаете, те ребята, в чьих руках судьба всей страховой индустрии.
I'm on the senate subcommittee.
Да, я работаю в комитете Сената.
The senate subcommittee briefing is in under an hour,
Заседание подкомиссии Сената через час.
Показать ещё примеры...