seen in my life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «seen in my life»
seen in my life — видел в своей жизни
Because she was the most beautiful girl I had ever seen in my life.
Потому что она была самой красивой девушкой, которую я когда либо видел в своей жизни.
I met the most beautiful girl I had ever seen in my life.
Я встретил самую красивую девушку, из всех, что видел в своей жизни.
It was the best thing I have seen in my life.
Это лучшее, что я видел в своей жизни.
You're the most beautiful, exciting thing I've ever seen in my life, and I don't know anything about you.
Ты самое прекрасное и волнующее, что я видел в своей жизни, а я ничего о тебе не знаю.
You're a wonderful tennis player... and you're the worst driver I've ever seen in my life.
Ты отлично играешь в тенис... но ты худший водитель из тех что я видел в своей жизни.
Показать ещё примеры для «видел в своей жизни»...
seen in my life — видел
I tell you, it's the most amazing bit of woodsmanship I've seen in my life.
Это самое удивительное качество Рейнджера, которое я когда-либо видел.
That was the weirdest goddamn thing I've seen in my life!
— Ты прикидывался? Ты точно прикидывался! — Это самое поразительное, что я видел!
Team Leader, this is the worst squad I've ever seen in my life!
Бригадир, это худший отряд из тех, что я видел. Продолжай, Бригадир!
I'm sorry, dude, but that is just the most ridiculous sleeping attire I've ever seen in my life.
Прости, чувак, но это самый нелепый ночной наряд, который я когда-либо видел.
That's the biggest herpes blister I've ever seen in my life.
Это самый большой волдырь от герпеса, который я когда-либо видел.
Показать ещё примеры для «видел»...