see you in — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «see you in»

«Увидимся через» или «до встречи через».

Варианты перевода словосочетания «see you in»

see you inвидел тебя в

You may have seen it in newspapers or magazines.
Вы могли видеть его в газетах и журналах.
I can see him in my mind too.
Я могу видеть его в своих мыслях.
You maybe seen him in other camps.
вы могли видеть его в других местах.
It's shocking to see him in such a state.
Ужасно видеть его в таком состоянии.
I saw you in that room last night.
Я видел тебя в комнате прошлым вечером.
Показать ещё примеры для «видел тебя в»...
advertisement

see you inувидел её в

If Orpheus comes in, he might see you in the mirror.
Если Орфей войдет, он может увидеть вас в зеркале.
I hope we'll see you in Tourcoing.
Надеюсь увидеть вас в Туркене.
At last I saw it in a new light.
Я увидел её в новом свете.
I saw her in his arms and lost my head.
Увидел ее в его руках и потерял голову.
No, and I hope not to see him in a long time.
Не-а... И надеюсь не увидеть его ещё долго.
Показать ещё примеры для «увидел её в»...
advertisement

see you inувидимся в

See you in 10 years.
Увидимся через 10 лет.
See you in a minute.
Увидимся через минуту.
Grace, see you in a couple of days.
Грейс, увидимся через пару дней.
See you in a few minutes.
Увидимся через несколько минут.
See you in a month.
Увидимся через месяц.
Показать ещё примеры для «увидимся в»...
advertisement

see you inувидимся утром

See you in the morning, Ed.
Увидимся утром, Эд.
See you in the morning, boss.
Увидимся утром, босс.
See you in the morning. Good night.
Увидимся утром, спокойной ночи.
See you in the morning, sir.
Увидимся утром, сэр.
I'm going home. See you in the morning.
Я домой, Джек, увидимся утром.
Показать ещё примеры для «увидимся утром»...

see you inвстречи в

So long, see you in jail.
Дедуля, до встречи в тюрьме.
See you in Dinsford!
[Круэлла] До встречи в Динсфорде!
See you in a while!
— До встречи. -До встречи.
It was when I saw you in that pub that it happened. Suddenly, everything became quite clear.
Когда я неожиданно встретил вас в пабе, мне вдруг все стало ясно.
We'll see you in school tomorrow.
До встречи в школе завтра.
Показать ещё примеры для «встречи в»...

see you inнавестить её

And you haven't come to see us in four years, either.
И ты ни разу не приехал навестить нас за четыре года.
I was just telling your husband... you must come and see us in Delhi.
А я говорил твоему мужу... вам надо навестить нас в Дели.
I'll make a point of going to see her in New York.
Обязательно навещу её в Нью-Йорке
I'll see her in the morning.
Завтра я её навещу.
And Katie's got no eyes, and no roof to her mouth, and when I go to see her in the home I stroke her hands in a special way and I think she knows me.
У Кэти нет глаз и нет нёба, и когда я прихожу навестить её, я глажу её руки по-особенному и думаю, что она узнаёт меня.

see you inждать тебя в

Go! See you in the car!
Жду тебя в машине.
— Good morning if there's anybody waiting I'll see them in a minute.
Меня кто-нибудь ждет?
Hey, Bart, we'll see you in the next tent.
Эй, Барт. Ждём тебя в следующей палатке.
Madame Colet would like to see you in the living room.
Мадам Коле ждет Вас в гостиной.
I'll see you in the dressing room after the next song.
Я буду ждать тебя в гримерной после следующей песни.

see you inвстретимся на

You can go see him in Paris.
Ты можешь поехать встретиться с ним в Париже.
Tell them I'll see them in Saint-Malo.
Скажите им, что мы встретимся в Сен-Мало.
Mr. Adams would like to see you in the conference room right away.
Извините, мистер Адамс хочет встретиться с вами в переговорной.
Tell him I'll see him in New York.
Передайте ему, что я встречусь с ним в Нью-Йорке.
— I'll see you in a couple days.
— Порядок. Встретимся на днях.